Читаем. Понимаем. Переводим Рильке.

Приглашаем наших читателей к участию во II Международном литературном онлайн конкурсе «Читаем. Понимаем. Переводим Р. М. Рильке», который объявлен Самарской муниципальной информационно-библиотечной системой совместно с Австрийским культурным форумом (при Посольстве Австрии в России г. Москва)

Конкурс «Читаем. Понимаем. Переводим Р. М. Рильке» проходит в год 95–летия со дня смерти великого поэта модерниста, конкурс — это возможность каждого читателя внести свой вклад в сохранение творческого наследия Рильке.

Приглашаются участники от 16-ти лет, кто неравнодушен к произведениям Райнера Марии Рильке, или ещё только начинает знакомство с ним.

Конкурс проводится по следующим номинациям:
🖋 «Чтение»
🖋 «Понимание»,
🖋 «Перевод».

Для участия необходимо вступить в группу конкурса во «ВКонтакте».
Читаем. Понимаем. Переводим Р. М. Рильке

В номинации «Чтение» принимаются видеозаписи чтения вслух отрывка из произведения Рильке «Записки Мальте Лауридса Бригге».

В номинации «Понимание» принимаются эссе по тому же тексту Рильке. От участников ждут прозаические сочинения небольшого объема и свободной композиции, выражающее индивидуальные впечатления от произведения.

В номинации «Перевод» принимаются переводы на русский язык сонета из первой части «Сонетов к Орфею».

✅Заявки на участие в конкурсе принимаются вместе с конкурсными работами по адресу rilke.konkurs@yandex.ru Положение конкурса и форму заявки смотрите и скачивайте ниже.

✅География конкурса — все регионы РФ, зарубежье

Призы конкурса:
— участникам сертификаты
— победителям дипломы и ценные призы

⌛Сроки проведения конкурса:
Заявки принимаются ДО 1 ОКТЯБРЯ 2021 года. После этого работы будут оцениваться экспертными членами жюри. Заявки и работы, поступившие позднее указанного срока, к рассмотрению не принимаются.

События. Конкурсы