Автор: Татьяна Копылова

Аватар пользователя Татьяна Копылова

  • Наш маленький музей

    Наш маленький музей

    Дорогие друзья, в нашей библиотеке поселка Новоандреевка работает маленькая экспозиция старинных вещей. Предметы старины вызывают большой интерес у детей. Вещи принесли жители села, они остались от родителей, бабушек и дедушек.  Интересно прикоснуться к истории,  увидеть и потрогать предметы, которыми люди  пользовались в быту, и которые навсегда вышли из обихода.

    Эти вещи представляют целую эпоху, «хранят воспоминания, тепло чьих-то бережных рук». Это осколки прошлого, которое уже начало забываться.

    Хочу рассказать о некоторых экспонатах подробнее.

    Есть у нас в музее ручная прялка-донце (конец 19 начало 20 века). Её подарила жительница села Новоандреевка Мария Владимировна Белова. На ней пряла ее мать.

    Прялка-донце

    Прялка-донце состоит из двух частей: горизонтальной (донца), где сидит пряха и вертикальной, представленной в виде гребня-чесало. Шерсть  перед прядением  очищали от мусора, а затем насаживали на гребень.

    Так же есть две русские самопрялки с вертикальным расположением колеса. Эти самопрялки всегда вызывают у ребят большой интерес, ведь если нажать педаль колесо крутится. Это ли не чудо техники?

    Русская самопрялка

    «Самопрялка» состоит из доски с установленным на ней цилиндром с горизонтально закрепленным веретеном. Рукой поворачивается колесо и через ремень вращение передаётся веретену. Левой рукой подаются волокна к острому концу веретена, правой — прокручивается колесо. Когда нить увеличится на длину руки, её наматывают на стержень веретена и прядут дальше. Скорость прядения на самопрялке быстрее, чем на прялке-донце.

    Напомню, что веретено — это приспособление для ручного прядения пряжи, одно из древнейших средств производства (родом из стран древнего Востока), деревянная точёная палочка, оттянутая в остриё к верхнему концу и утолщённая к нижней трети. Изготавливалось из сухого дерева (чаще из берёзы). Длина веретена от 20 до 80 см 

    Челнок

    Челнок.  Начало 20 века

    Челнок — рабочий орган ткацкого станка, прокладывающий уточную (поперечную) нить между нитями основы при выработке ткани. Самый простой челнок изготавливался из плоского узкого куска дерева с насечками на концах для прикрепления утка пряжи. В более сложный челнок входила катушка (шпульку).

    Этот челнок принадлежит Марии Владимировне Беловой.

    Рубель

    А этот экспонат тоже вызывает большой интерес. Для детей замысловатая ребристая палка. Зачем? Почему так выглядит? Всегда ребята удивляются, когда узнают, что с помощью рубеля гладили вещи.

    Рубель.  Начало 20 века

    В России до введения в обиход утюгов рубахи и порты из натуральной льняной ткани после стирки и сушки требовалось хорошо размять для придания мягкости и ворсистости. Это осуществлялось оригинальным способом. Бельё наматывалось на скалку, после чего несколько раз тщательно прокатывалось «рубелем» — длинной деревянной плашкой с рёбрами на нижней поверхности и рукоятью на конце. Рубель с характерным стуком перекатывал скалку, рёбра его при этом разминали волокна ткани. Это приспособление называлось также «ребрак», «раскатка», «пральник» и т.д. Оно просуществовало в русских деревнях некоторых регионов до конца XX века. Кстати, этот принцип глажки, не утратил своей актуальности, он до сих пор успешно используется в некоторых гладильных машинах.

    Так гладили белье с помошью рубеля.

    У нас в библиотеке так же есть коллекция чугунных утюгов.

    Утюг. Первая половина 20 века

    Самый простой утюг – нагревательный. Перед употреблением чугунные монолиты разогревали в печи. Утюги для ткани весили по-разному — от одного до 10 килограммов.

    Появились они в XVIII веке и еще производились даже до 60-х годов XX столетия: несмотря на то, что уже давно был изобретен электрический утюг. Это происходило потому, что во многих домах ещё не было электрических розеток.

    Утюг принадлежит Галине Степановне Андреевой.

    Угольный утюг. Начало 20 века.

    Утюг с горящими внутри углями появился в середине 18 века. Чтобы угли лучше грели, делали специальные отверстия по бокам. Утюгом необходимо было непрерывно размахивать, усиливая вентиляцию. Угли постоянно высыпались из воздуховодных отверстий, пачкали и прожигали одежду. Ручки обычно вытачивали из дерева гладкими либо фигурными.

    Лапти

    Так же в экспозиции библиотеки есть домашняя утварь, ухваты, казаны и даже обувь: берестяные лапти. Все эти вещи давно уже история, мы ими не пользуемся.

    Наш маленький музей, изображение №13

    Дорогие друзья, с удовольствием ждем вас в нашей библиотеке!

  • «Сказка ложь, да в ней намек…»

    «Сказка ложь, да в ней намек…»

    6 марта исполнялось 205 лет со дня рождения русского поэта, писателя и драматурга  Петра Ершова.

    Этому событию и был посвящен литературный час «Сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок!», который провела библиотекарь филиала № 13 Татьяна Копылова. Гостями учреждения культуры стали воспитанники детского сада поселка Новоандреевка.
    Из электронной презентации они узнали о главных событиях жизни Петра Павловича, с интересом порассуждали о значении старорусских слов, поняли, в чем заключается разница между народной сказкой и авторской. Узнали, что «Конек-Горбунок» был переведен на многие языки мира, и что в родном городе сказочника, Тобольске установлены памятники Петру Ершову и его литературным героям – Иванушке, Коньку-Горбунку, Жар-птице, Рыбе-кит.
    После беседы ребята посмотрели фильм по мотивам сказки «Конек-Горбунок». В завершение все получили подарки – раскраски за участие в викторине.

  • Гуляй Масленица!

    Гуляй Масленица!

    В конце февраля сотрудники библиотеки №13 поселка Новоандреевка совместно с педагогами и воспитанниками детского сада и школьниками, провели  игровую программу «Гуляй масленица!». Праздничные действа прошли на пришкольной территории.
    Началось представление песнями, шутками да прибаутками. Затем состоялись игры, конкурсы, забавы, в которых участники праздника могли помериться силой, ловкостью, хитростью и храбростью. Собравшиеся разбились на 4 команды. Особенно интересными были:  бег с блинами на сковороде и  «бой петухов», когда два участника стоя на одной ноге, сбивали друг друга подушками. Участники праздника с удовольствием «кормили Масленицу»», скакали верхом на метле, кидали валенки на дальность. Сколько веселья и радости принесли детям эти народные забавы!

    Закончилось гуляние традиционным сжиганием чучела зимы! Зима не хотела нас покидать, чучело долго не могли зажечь, но на нашем   празднике присутствовал наряд пожарной безопасности, вот они и помогли зажечь наше чучело.
    Прощай, Зима, здравствуй, Весна!

  • Цветы для мамочки

    Цветы для мамочки

    В преддверии главного весеннего праздника 8 марта библиотекарь филиала №13 Татьяна Копылова провела мастер-класс «Цветы для мамочки» – для воспитанников детского сада поселка Новоандреевка.
    Татьяна Анатольевна организовала викторину «Сказочные герои». Детям нужно было отгадать загадки о весне. После конкурса ребята приступили к изготовлению подарков для мам – «букетов тюльпанов».
    Аппликации дают возможность усваивать знания о цвете, о строении предметов и их величине. В «букетах тюльпанов» можно передвигать вырезанные формы, чтобы сравнивать их. Это помогает детям быстрее приобретать композиционные знания и умения. В завершение мастер-класса каждый ребенок из заранее приготовленных  деталей, самостоятельно изготовил букетики.

    Подобные мастер-классы помогают обогатить эмоциональное общение и развить творческое мышление.

  • Творческий союз: библиотека, детский сад книга.

    Творческий союз: библиотека, детский сад книга.

    Библиотека-филиал № 13 в селе Новоандреевка  активно сотрудничает с детским садом № 3. Каждую неделю библиотекари проводят познавательные занятия. В их числе игры, викторины, конкурсы. Именно благодаря подобным игровым формам дети хорошо запоминают предлагаемый материал. Обычно эти занятия проходят в детском саду, но в начале года ребята сами пришли в гости.

    Их знакомство началось с осмотра помещения библиотеки. В ходе экскурсии, внимание детей было обращено на то, что в библиотеке много книг, но все они стоят на своих местах, на стеллажах. Наибольший интерес у детей вызвали полки с детскими энциклопедиями, заинтересовали ребят и детские журналы.

    А еще в библиотеке есть небольшой музей, в котором собраны старинные предметы быта, утюги, прялки, лапти. Дети прослушали лекцию об истории этих вещей и были восхищены возможностью потрогать и внимательней рассмотреть их.

    Библиотека и дальше будет развивать социальное партнерство. Книга должна войти в мир ребенка как можно раньше, чтобы обогатить его, сделать интересным, полным необычных открытий и новых знаний.