Рубрика: Библиотека рекомендует

  • Мудрости и советы от Марка Твена

    Мудрости и советы от Марка Твена

    30 ноября 2025 года исполняется 190 лет со дня рождения Марка Твена (настоящее имя – Сэмюэл Ленгхорн Клеменс) (1835–1910), американского писателя, автора знаменитого романа «Приключения Тома Сойера».

    Город Ганнибал на реке Миссисипи

    Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс родился 30 ноября 1835 года в деревушке Флорида штата Миссури и был третьим из четырёх детей Джона Маршалла Клеменса и Джейн Лэмптон. Когда мальчику было четыре года, семья переехала в небольшой город Ганнибал на реке Миссисипи. Именно это место и его жители позже были описаны Марком Твеном во многих произведениях, особенно в «Приключениях Тома Сойера».

    Кропотливая работа наборщика — текст набирается в зеркальном отражении

    Когда Сэмюэлу было 12 лет, его отец умер от пневмонии. Вскоре Сэм вынужден был бросить школу и поступить учеником наборщика в местную газету, где в качестве заработной платы служило предоставление «жилья, одежды и скромного обеда-ужина». В 16 лет он работал наборщиком и уже являлся редактором статей и юмористических очерков для газеты, которой владел его старший брат.  

    В семнадцать лет Сэмюэл отправился искать счастья по дорогам Америки. Четыре года, с 1853 по 1857, Сэм путешествовал по Соединённым Штатам. Чтобы добыть себе пропитание, он работал в редакциях газет и при этом успевал посещать библиотеки.

    Миссисипи — длина реки 3 770км.
    Пароходы на реке Миссисипи в 19 веке

    В 1857 году Сэм Клеменс нанялся на речной пароход  учеником лоцмана. Два года провёл Сэмюэл на пароходе, курсировавшему вверх-вниз по Миссисипи. В 1861 году в Америке началась Гражданская война, и судоходство на Миссисипи прекратилось. Сэм отправился в Неваду, к брату. Здесь Сэмюэл работал целый год на серебряном руднике и одновременно писал юмористические рассказы для местной газеты.

    В 1863 году Сэмюэл Клеменс впервые подписал свою статью псевдонимом Марк Твен. «Марк твен» — mark twain — «отметка два (двойная)» — так кричали речники на Миссисипи, когда глубина реки составляла две морские сажени (1,8м*2) – это минимальная глубина для прохождения судна по реке.

    Уже ранние рассказы Твена покоряли читателей своим юмором. Блестящим образцом литературы для детей и юношества стала и повесть «Принц и нищий», посвящённая временам английского средневековья. Марк Твен написал ещё множество других произведений: романов, рассказов, памфлетов. Среди них книги «Янки при дворе короля Артура», «Жизнь на Миссисипи» и др.

    Но чем старше становился писатель, чем внимательнее вглядывался в американскую действительность, тем больше его юмор уступал место сатире. Марк Твен знаменит своими мудрыми цитатами и изречениями. Многие из них можно отнести в разряд советов:

    «Если тебе нужны деньги  — иди к чужим; если тебе нужны советы — иди к друзьям; а если тебе ничего не нужно — иди к родственникам».

    Огромный массив Твеновских цитат, для лучшего знакомства с ними, можно разделить на возрастные группы. Например, детям-подросткам пришлись бы по душе его следующие высказывания:

    Кадр из фильма «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна». 1981г., комедия, СССР

    «Для того чтобы мальчику или взрослому захотелось чего-нибудь, нужно только одно – чтобы этого было нелегко добиться»

    «Нет ничего более раздражающего, чем хороший пример».

    Для молодёжи будут ближе следующие цитаты:

     «Когда сомневаешься, говори правду».

    «Лето — это время года, когда очень жарко, чтобы заниматься вещами, которыми заниматься зимой было очень холодно».

    «Если кто-то движется куда попало, то пусть не удивляется, если окажется где попало».

    Мудрые цитаты Марка Твена о жизни и её главных составляющих – здоровье, политике, человеке и цивилизации:

     «Человек был создан в последний день творения, когда Бог уже утомился».

    «Чем больше вы это объясняете, тем больше я этого не понимаю».

    Удивительно, Марк Твен был до мозга костей американец. Но как же порой резко он критиковал Америку и принципы её государственной власти:

    «Замечательно, что Америку открыли, но было бы куда более замечательно, если бы Колумб проплыл мимо».

    В 1875 году вышел из печати роман «Приключения Тома Сойера», впоследствии ставший самым известным произведением Марка Твена. «Приключений Тома Сойера». полюбились детям во многих странах и стали классикой Мировой литературы.

    Роман «Приключения Гекльберри Финна» Твена был написан в 1884 году, став продолжением нашумевшего романа «Приключения Тома Сойера». Роман «Приключения Гекльберри Финна» был назван «центральным документом американской культуры». Обе книги имели грандиозный успех и до сих пор остаются шедеврами американской прозы.

    Два романа о приключениях неугомонных мальчишек Тома Сойера и Гекльберри Финна — это не просто детские книги — это глубокое исследование человеческой натуры, детских мечтаний и всего того, что формирует личность. Романы остаются актуальными и любимыми читателями всех возрастов; они продолжают вдохновлять новые поколения мальчишек и девчонок на поиски приключений и самопознания.

  • Страна Вообразилия Бориса Заходера

    Страна Вообразилия Бориса Заходера

    «Я — лишь бессмысленная болтовня,

    Если читателя нет у меня.

    Ты — вдохновлённый и озарённый,

    Ты, мой читатель, душой одарённый, —

    Ты мне нужнее, чем сердце в груди.

    Жду. Приходи…»

    Так обратился однажды к своим читателям один замечательный детский поэт, писатель, переводчик — Борис Владимирович Заходер. Давно умолкли шаги Бориса Владимировича, а его сказки и стихи стоят себе на книжной полке, и изо всех сил ждут — когда их возьмут прочитать!  

    Вот однажды, весёлые Книжки писателя с «разными разностями», захватив с собой ведущего библиотекаря Ларису Альбертовну Виноградову из библиотеки-филиала № 20 (ул. Ферсмана, 5), сами отправились в гости к своим читателям — первоклассникам гимназии № 26.

    О чём поведали Книжки ребятам? Конечно, о своем создателе — Борисе Владимировиче Заходере, чей путь к творчеству был извилист. Через авиационный институт, биологические факультеты двух университетов (Казанского и Московского); лишь потом молодой человек поступил в литературный институт и даже закончил образование. С одиннадцати лет он переводил Гёте, а в тридцать — разводил рыбок — жемчужных гурами, невиданных в то время в Москве, где проживал.

     «Приятное дело — озорничать! Не остановишься, стоит начать!» — со знанием дела написал однажды Борис Владимирович.  Ох, и наозорничал он в своих произведениях! Книжки одна за другой, высыпались на парты первоклассникам, целый ворох смешных, добрых и просто необыкновенных загадок, сказок и стихов.   

    Сначала ребята разбирались со стихотворением «Перемена». Оказалось, что такие ученики, как «Вова», встречаются, ну просто в каждом классе! Затем с сочувствием наблюдали за «Мухой-чистюхой», которая изо всех сил купалась и «в отличном клубничном варенье», и в «лимонном желе», и в «киселе и смоле», да, вот горе — чище не стала. Долго решали загадку про кусочек сахара, который, оказывается, «с жадностью пьёт — а не чувствует жажды». С непередаваемым вдохновением первоклашки подхватили стихотворение «Про пана Трулялинского». Ещё бы! Здесь и котёнок — «Трулялёнок», и шофёры — «Трулялёры», продавщицы — «Трулялицы», и даже «Сам учитель-Трулялитель», а «ребята — Трулялята»! Только вот, почему, фамилия-то автора другая на таком весёлом стихотворении? Какой-то польский поэт Юлиан Тувим!

    Тут Лариса Альбертовна и поведала ребятам о творчестве Бориса Заходера — переводчика. Оказывается, благодаря ему заговорили на русском языке и другие литературные герои: Мэри Поппинс, Питер Пэн, Алиса из Страны чудес…

     А самым-самым известным переводом Бориса Заходера является история про плюшевого медвежонка Винни Пуха, написанная английским писателем Аланом Милном.

    Дети узнали, что Борис Владимирович сделал вольный перевод, или пересказ, и наделил персонаж новыми чертами и характером. Вы попробуйте представить нашего русского Пуха без кричалок, шумелок, пыхтелок и сопелок, которые тоже придумал русский папа Пуха. Ничего у вас не получится!

    «Трам-парам-парам-пам-пам-парам-пам-пам

    Пум-пуру-пум-трам-пам-пам

    Пу-пуру-пу-пу-пурум

    Трум-пурум-пум-пум-пум-пумпум» — на этой оптимистической фразе встреча Книжек Бориса Заходера с учениками 1Б и 1В класса завершилась.

    Всему, что написал Борис Заходер для детей, стихи это или проза, очень подходят два эпитета — необыкновенно и удивительно. Мир стихов поэта — необыкновенно добрый, удивительно разнообразный и увлекательно интересный ждёт своих читателей на полочках стеллажа в библиотеке-филиале №20 по адресу ул. Ферсмана, д.5.

  • Встреча с новой книгой

    Встреча с новой книгой

    Поступления новой литературы в библиотеку всегда является знаменательным событием. Новые книги в библиотеке приносят радость прежде всего библиотекарю и, конечно же, читателям. Каждому книголюбу знакомо ощущение, которое получаешь от встречи с новой книгой.

    Предлагаем вашему вниманию небольшой обзор новинок, поступивших в библиотеку-филиал № 19 (ул. Тельмана, 56, пос. Первомайский).

    Интересные авторы, разнообразные жанры порадуют многих юных читателей.

    Сколько бы лет ни прошло со дня Победы, время никогда не изгладит из памяти народа события Великой Отечественной войны и не последнюю роль в этом играют произведения писателей, книги которых мы хотим вам представить.

    Книга Людмилы Никольской «Должна остаться живой» повествует о трагических и героических днях, которые выпали на долю жителей блокадного Ленинграда. Людмила Никольская, сама пережившая блокаду, пишет прежде всего о жизни, какой бы страшной она ни была. Повествование ведётся от лица одиннадцатилетней девочки Майи, которая живёт в обычной ленинградской коммуналке с мамой и старшим братом Толей. Их отец и другой старший брат Валя ушли на фронт.

    Читая эту повесть, кажется, что ты сам проживаешь  день за днём  с главной героиней. Потрясают переживания девочки, когда она нашла хлебные карточки. Девочка встала перед сложным выбором: отоварить их, и тем самым подвергнуть кого-то умереть от голода. Или же самой день за днём терять силы от этого же самого голода? Не у всех получалось сохранить своё человеческое достоинство в блокадном городе, но Майя смогла не только остаться ребёнком, но и, что гораздо важнее, она осталась человеком.

    «Должна остаться живой» — настоящая летопись голодного и замерзающего, но стойкого Ленинграда! Взрослым и детям нужно познакомиться с этой повестью, чтобы научиться ценить нашу жизнь, любить Родину, воспитывать в себе такие качества как милосердие, сострадание, доброта. Такие произведения важно читать и перечитывать, чтобы помнить… Помнить, чтобы жить!

    Книга «Девичья команда» воссоздаёт живые и яркие подробности малоизвестной страницы летописи Великой Отечественной войны. Авторы этой книги Пётр Алексеевич Заводчиков — специалист-кинолог, полковник инженерных войск и Семён Самойлович Самойлов (настоящее имя Семён Самойлович Фарфель) — журналист, прозаик-документалист, очеркист. Пётр Заводчиков был командиром 34-го отдельного инженерного батальона миноискателей, в состав которого входила легендарная «Девичья команда».

    Автор с большой любовью и благодарностью рассказывает юным читателям о своих бойцах, о своих девочках, об их четвероногих помощниках. Книга повествует о сложной и опасной военной работе, которую вместе с бойцами выполняли собаки. Вожатыми собак были ленинградские девочки, вчерашние школьницы и студентки. Бесстрашные девушки со своими подопечными внесли немалый вклад в Победу, ведь наши обученные четвероногие друзья играли огромную роль в то сложное время: они помогали как связисты, использовались в качестве ездовых собак и искали мины. «Девушки приходили в команду группами и поодиночке. У каждой был свой характер, своя судьба. Вскоре Егор Сергеевич понял, какие они разные, но в первые дни, когда команда только собиралась вместе, они казались ему словно бы на одно лицо». В этой книге есть всё: и человечность, и отвага, и самопожертвование, и беззаветная дружба, и, конечно, любовь.

    Отгремел салют Победы, но «девичья команда» продолжала свою непростую работу, обезвреживая опасные находки, которые ещё долгое время продолжали находить. Книга «Девичья работа» впервые увидела свет в 1970 году, а в 1973 году по ней был снят замечательный фильм «О тех, кого помню и люблю».

    Представляем вам трогательную повесть Натальи Александровской «Музыка внутри», вышедшей в серии «Буду твоим другом». Главная мысль книг из этой серии: «Мы в ответе за тех, кого приручили».

    Эта история трогает до глубины души, до самого сердца. Всё потому, что она жизненная. К сожалению, бывает часто, когда люди старшего поколения долго находятся в одиночестве, в грустном ожидании близких.  Дети и внуки, в силу разных причин, не могут часто их навещать. И тогда самыми «близкими» для стариков становятся животные. Вот и герой этой повести Николай Смирнов живёт один в деревенском доме. Он болен, но отказывается переезжать к сыну в город. К тому же у него появляется Орган. Нет-нет, не музыкальный инструмент, а щенок охотничьей породы, который воет, будто поёт. Теперь они живут вместе, гуляют и коротают вечера. Вскоре старик умирает и его внук Никита забирает подросшего пса к себе. Но Орган при первой же возможности сбегает, потому что не привык к городской жизни.

    Замечательная история для детей Натальи Александровской учит добру, состраданию, сопереживанию и ответственности.

    Каждый читатель обязательно найдет для себя что то новое и интересное из представленных книг. Мы рекомендуем вам самые интересные и полезные книги. Приходите, выбирайте, читайте и получайте удовольствие от прочитанного! Наша библиотека расположена по адресу: ул. Тельмана, 56 (пос. Первомайский).

  • Сказочные мамы

    Сказочные мамы

    Дорогие друзья! Приглашаем вас принять участие в нашей сказочной  викторине, посвящённой Дню Матери!

    Вас ждут увлекательные вопросы о сказочных героях и их мамах, а также возможность проявить свою эрудицию и чувство юмора.

    Участвовать могут все, кто любит сказки и хочет провести время весело и интересно!Не упустите шанс окунуться в мир волшебства и подарить себе незабываемые эмоции!

    Ссылка на викторину

    Ждём вас с нетерпением!

  • Константин Симонов: писатель, журналист, корреспондент

    Константин Симонов: писатель, журналист, корреспондент

    28 ноября 2025 года исполнится 110 лет со дня рождения Константина (Кирилла) Михайловича Симонова (28 ноября 1915 – 28 августа 1979), выдающегося русского советского прозаика, поэта, журналиста, драматурга, военного корреспондента, участника боёв под Халкин-Голе (1939) и Великой Отечественной войны (1941-1945 гг.).

    Представляем вниманию читателей интерактивную виртуальную выставку «На фронтовых перекрёстках», посвящённую теме войны в творчестве Константина Симонова.

    Незадолго до отъезда на фронт писатель окончательно изменил имя (Кирилл), взяв псевдоним Константин Симонов.
    С первых дней Великой Отечественной войны Константин Симонов находился в действующей армии: был собственным корреспондентом газет «Красная Звезда», «Правда», «Комсомольская правда», «Боевое знамя» и др. В 1942 году Симонову было присвоено звание старшего батальонного комиссара, в 1943 –звание подполковника, а после войны – полковника.

    Творчество писателя в области военной тематики занимает особое место. Константин Симонов был одним из первых, кто начал после войны тщательное изучение трофейных документов немецко-фашистской армии.

    B своих очерках, стихах и военной прозе писатель показал увиденное и пережитое как им самим, так и тысячами других участников войны.

    За четыре года войны написаны пять сборников очерков и рассказов, повесть «Дни и ночи», пьесы «Русские люди», «Так и будет», «Под каштанами Праги», книги стихов «С тобой и без тебя» и «Война».

    В работе использованы электронные источники:

    Симонов, А. «Мне с каждым днем все тяжелей жить и работать…» : неизвестные письма Константина Симонова руководителям СССР. Публикуются впервые / Алексей Симонов. – Текст : электронный // Журнал «Родина» : [сайт]. – 2015. – 25 ноября. – URL: https://rodina-history.ru/2015/11/25/rodina-pisma.html (дата обращения: 07.11.2025).

    Халип, Я. Фронтовой корреспондент газеты «Красная звезда» Константин Михайлович Симонов (1915—1979) беседует с румынскими военнопленными под Одессой. 28 августа 1941 года : [интересные и редкие фотографии] / Яков Халип. – Текст : электронный // ЯПлакалъ : [веб-портал]. – 2017. – 1 сентября. – URL: https://www.yaplakal.com/forum2/topic1653596.html (дата обращения: 07.11.2025).

    Военный корреспондент Константин Симонов и Илья Власенко на командном пункте 75-й гвардейской стрелковой дивизии в районе Поныри. Курская битва, 1943год. – Википедия : [сайт]. – URL:  https://en.wikipedia.org/wiki/File:Ilya_Vlasenko_Konstantin_Simonov_near_Ponyri._Battle_of_Kursk._1943.jpg (дата обращения: 07.11.2025).