Рубрика: Новости библиотек

  • С Днем рождения, библиотека!

    С Днем рождения, библиотека!

    Сегодня библиотека-филиал № 21 «ЛиТеРа» (пр. Автозаводцев, 9) празднует 83 года со дня основания!

    С 1942 года мы — надежный спутник в мире книг, знаний и творчества. А в этом году обрели новое дыхание: просторные зоны для чтения, интерактивный конференц-зал и уникальный литературный музей Миасса. Поздравляем всех библиотекарей-ветеранов, работников библиотеки и читателей!

    Библиотекари подготовили видео-ролик об истории и дне сегодняшнем:

    https://rutube.ru/video/c5e1d122f8e88b03ec5c38ebbe961fa2/
  • И снова Миасик

    И снова Миасик

    На портале миасских библиотек вышла вторая серия про библиолосяша «Загадка от лосёнка Миасика. Кто же главный царь зверей?». В этот раз сценарий сюжета таков.

    Библиолосяш Миасик пришел в центральную городскую библиотеку им. Ю.Н. Либединского с книгами Платона и Шекспира. Он, конечно, думал, что эти книги про его друзей, ведь лосята в лесу имеют самые разные прозвища… Но оказалось, что эти книги совсем не про лосей.

    Миасик, по его словам, стал грамотнее. Один из вопросов, который он задаёт: кто царь зверей в лесу? Ответ вы можете узнать, посмотрев очередную серию.

    Напомним, что первая серия вышла в октябре. Автор и ведущий — заведующий сектором медийно-информационной деятельности Владимир Мухин. В первых двух сериях соведущим выступает заведующая ЦГБ Ольга Петина.

    По замыслу автора, лосёнок Миасик — наивный, добрый и простой персонаж. Он любит читать книги, особенно про Миасс и его окрестности.

    В следующих сериях лосёнок расскажет об интерактивном оборудовании, поиграет в интерактивной песочнице, ответит на вопросы викторины у интерактивного киоска. Миасик также посетит и другие библиотеки города. Видео второй серии можно посмотреть здесь, а первую серию — по этой ссылке.

    https://rutube.ru/video/179db7dcb8d2e4203f6432af7a398cc1/
  • По следам Емельяна Пугачёва

    По следам Емельяна Пугачёва

    В 2025 году исполняется 250 лет со дня окончания крестьянской войны (1773 — 1775 гг.) под предводительством Емельяна Пугачёва. В XVIII веке её называли разбойничьей, в XX крестьянской, а в  XXI гражданской.

    Причины войны: недовольство крестьян своим положением:

    • барщина увеличилась до 6 дней в неделю;
    • оброк вырос более,чем в 2 раза;
    • жестокий указ 1767 года запрещал крестьянам подавать жалобы на своих помещиков;
    • помещики получили право ссылать своих крестьян в Сибирь и на каторгу;
    • тяжелое положение других народностей.

    Этим и воспользовался беглый донской казак Емельян Пугачев (1742 – 1775). Объявивший себя воскресшим императором Петром III.

    Издал манифесты:

    • Освобождал крестьян от помещиков, повинностей, принудительной работы.
    • Призывал убивать дворян, а имущество их забирать себе.
    • Казаков жаловал земельными наделами, денежным жалованьем и вечною вольностью.

    Поэтому очень быстро на его сторону переходили недовольные своим положением  крестьяне. И некоторые дворяне, боявшиеся за свою жизнь. Правительственные войска не могли быстро остановить восставших, так как приходилось одновременно участвовать в многолетней  войне против Турции. В ноябре 1773 – начале января 1774 года восстание охватило Южный Урал, Казанскую губернию, Средний Урал, Сибирь и Казахстан. На своём пути повстанцы разрушали заводы, которые выплавляли металл, забирали оружие и занимались грабежом.

    Год начала восстания 1773 совпадает с годом основания Миасса. Да и названия: Пугачёвская горка, пещера, поляна и другие  говорят о причастности нашего города к этим историческим событиям.

    Библиотекарю Елене Фёдоровне Лукиной стало интересно, было ли это на самом деле. В своей библиотеке-филиале №4 она обратилась к фонду краеведческой литературы и нашла статьи на эту тему миасского исследователя Рашида Сабитова в сборниках «Истоки № 7 и № 8» (2014, 2015), изданные нашим краеведческим музеем. Подробные статьи этого же автора  есть в газете «Миасский  рабочий» № 20, 23 (2014), а также корреспондента Натальи Корчагиной в газете «Глагол» № 30 (2014). По прочитанной информации оказалось, что документальных доказательств присутствия самого Пугачёва в нашем городе не было. Но, исходя из официальных записей священника Владимира Аманацкого (1856), которые есть в краеведческом музее, пугачёвские атаманы сожгли и разграбили мельницу и плотину, построенные для миасского медеплавильного завода.

    Изучив краеведческие материалы, Елена Фёдоровна подготовила мероприятие «По следам Емельяна Пугачёва», пригласила на встречу старшеклассников из школы № 10. Обучающихся: 7Б, 9В классов с классным руководителем Еленой Михайловной Филатовой и 8А класса с классным руководителем Лидией Михайловной Ведерниковой. Юным читателям был проведён обзор исторических исследований и художественных произведений: А. С. Пушкин «История Пугачёва» и «Капитанская дочка»; В. Я. Шишков «Емельян Пугачёв». Самым интересным было обсуждение миасских достопримечательностей, где якобы проходил сам Пугачев — Инышко, Пугачевская поляна, Пугачевский грот, остров Веры и другие. В завершение встречи все участники убедились, как интересна и богата история нашего города на события российского масштаба! О которых можно узнать, придя в любую библиотеку Миасса.

  • Страна Вообразилия Бориса Заходера

    Страна Вообразилия Бориса Заходера

    «Я — лишь бессмысленная болтовня,

    Если читателя нет у меня.

    Ты — вдохновлённый и озарённый,

    Ты, мой читатель, душой одарённый, —

    Ты мне нужнее, чем сердце в груди.

    Жду. Приходи…»

    Так обратился однажды к своим читателям один замечательный детский поэт, писатель, переводчик — Борис Владимирович Заходер. Давно умолкли шаги Бориса Владимировича, а его сказки и стихи стоят себе на книжной полке, и изо всех сил ждут — когда их возьмут прочитать!  

    Вот однажды, весёлые Книжки писателя с «разными разностями», захватив с собой ведущего библиотекаря Ларису Альбертовну Виноградову из библиотеки-филиала № 20 (ул. Ферсмана, 5), сами отправились в гости к своим читателям — первоклассникам гимназии № 26.

    О чём поведали Книжки ребятам? Конечно, о своем создателе — Борисе Владимировиче Заходере, чей путь к творчеству был извилист. Через авиационный институт, биологические факультеты двух университетов (Казанского и Московского); лишь потом молодой человек поступил в литературный институт и даже закончил образование. С одиннадцати лет он переводил Гёте, а в тридцать — разводил рыбок — жемчужных гурами, невиданных в то время в Москве, где проживал.

     «Приятное дело — озорничать! Не остановишься, стоит начать!» — со знанием дела написал однажды Борис Владимирович.  Ох, и наозорничал он в своих произведениях! Книжки одна за другой, высыпались на парты первоклассникам, целый ворох смешных, добрых и просто необыкновенных загадок, сказок и стихов.   

    Сначала ребята разбирались со стихотворением «Перемена». Оказалось, что такие ученики, как «Вова», встречаются, ну просто в каждом классе! Затем с сочувствием наблюдали за «Мухой-чистюхой», которая изо всех сил купалась и «в отличном клубничном варенье», и в «лимонном желе», и в «киселе и смоле», да, вот горе — чище не стала. Долго решали загадку про кусочек сахара, который, оказывается, «с жадностью пьёт — а не чувствует жажды». С непередаваемым вдохновением первоклашки подхватили стихотворение «Про пана Трулялинского». Ещё бы! Здесь и котёнок — «Трулялёнок», и шофёры — «Трулялёры», продавщицы — «Трулялицы», и даже «Сам учитель-Трулялитель», а «ребята — Трулялята»! Только вот, почему, фамилия-то автора другая на таком весёлом стихотворении? Какой-то польский поэт Юлиан Тувим!

    Тут Лариса Альбертовна и поведала ребятам о творчестве Бориса Заходера — переводчика. Оказывается, благодаря ему заговорили на русском языке и другие литературные герои: Мэри Поппинс, Питер Пэн, Алиса из Страны чудес…

     А самым-самым известным переводом Бориса Заходера является история про плюшевого медвежонка Винни Пуха, написанная английским писателем Аланом Милном.

    Дети узнали, что Борис Владимирович сделал вольный перевод, или пересказ, и наделил персонаж новыми чертами и характером. Вы попробуйте представить нашего русского Пуха без кричалок, шумелок, пыхтелок и сопелок, которые тоже придумал русский папа Пуха. Ничего у вас не получится!

    «Трам-парам-парам-пам-пам-парам-пам-пам

    Пум-пуру-пум-трам-пам-пам

    Пу-пуру-пу-пу-пурум

    Трум-пурум-пум-пум-пум-пумпум» — на этой оптимистической фразе встреча Книжек Бориса Заходера с учениками 1Б и 1В класса завершилась.

    Всему, что написал Борис Заходер для детей, стихи это или проза, очень подходят два эпитета — необыкновенно и удивительно. Мир стихов поэта — необыкновенно добрый, удивительно разнообразный и увлекательно интересный ждёт своих читателей на полочках стеллажа в библиотеке-филиале №20 по адресу ул. Ферсмана, д.5.

  • Сказка на все времена

    Сказка на все времена

    Деревянного мальчишку,
    Шалуна и хвастунишку
    Знают все без исключений.
    Он любитель приключений.
    Легкомысленным бывает,
    Но в беде не унывает.
    И синьора Карабаса
    Обхитрить сумел не раз он.
    Артемон, Пьеро, Мальвина
    Неразлучны с …

    Правильно, БУРАТИНО!

    В 2025 году отмечался юбилей самой известной сказки «Приключения Буратино, или Золотой ключик» Алексея Николаевича Толстого.

    Ровно 90 лет назад, 7 ноября 1935 года на страницах газеты «Пионерская правда» была опубликована первая часть повести-сказки «Приключения Буратино, или Золотой ключик». Алексей Николаевич Толстой, вдохновлённый сказкой Карло Коллоди «Приключения Пиноккио: история деревянной куклы», создал своё самобытное и озорное произведение.

    Буратино любят все и взрослые, и дети. Дети его любят за то, что он похож на них — такой же озорной, как все дети. А взрослые за то, что сами когда-то были детьми.

    В библиотеке-филиале № 1 (ул. Ст. Разина, 29) прошло интерактивное мероприятие под названием «Сказка на все времена». Участниками встреч были дошкольники из детского сада № 99 и первоклассники из школы № 44. Ребята узнали краткую историю написания сказки; как переводится слово «буратино»; чем отличается сказка «Приключения Пиноккио» от «Приключения Буратино» и др.

    Воспитанники из детского сада № 99 совместно с воспитателем Натальей Викторовной Петелиной показали небольшую инсценировку по мотивам сказки. Зрители внимательно слушали и поддержали артистов бурными аплодисментами!

    А первоклассники приняли активное участие в викторине по сказке о Буратино «Скажите, как его зовут?», которая проверила, хорошо ли наши юные читатели помнят приключения, хитрые ловушки и верных друзей. Практически все дети справились с вопросами. Молодцы!

    Сюрпризом для всех собравшихся стало знакомство с игрушками, предоставленных Музеем Детства. К нам в гости прибыл настоящий кукольный театр из сказки «Приключения Буратино или Золотой ключик»! Целый сундук волшебства открылся взорам ребятишек и взрослых.

    Хранительница музея, его вдохновитель и наш добрый друг Галина Алексеевна Дубровина рассказала всем собравшимся о том, каким образом появились эти все игрушки в Музее. Оказалось, что из всех героев произведения А.Н. Толстого нет только Карабаса-Барабаса. На вопрос: «Как вы думаете, почему?» прозвучал ответ: «Потому что он злой!». Галина Алексеевна разрешила всем ребятам подержать игрушки в руках, внимательно их рассмотреть и, конечно, сделать фото на память!

    Буратино, Мальвина, Пьеро, Карабас-Барабас и тот самый Золотой ключик стали символом детства миллионов ребят. Эта книга учит не только отличать добро от зла, но и ценить дружбу, смекалку и радость от простых открытий!