В Модельной Павленковской библиотеке поселка Тургояк стартовал новый краеведческий проект
Встреча памяти и славы «Слезы мужеству сродни…»
прошла в библиотеке поселка Тургояк. Она стала первым мероприятием в рамках
краеведческого проекта сельских библиотек Миасса «В селе живет история»,
который стартовал в этом году. Приурочена встреча к 75-летнему юбилею Великой
Победы.
В гости в библиотеку пришли ветераны боевых
действий, руководители общественно-патриотических организаций. Перед собравшимися
выступили руководитель миасского отделения «Боевое братство» Сергей
Скоков, ветеран боевых действий в Чечне
Виль Фаттахов, сотрудник УгРО в отставке Василий Васянин, заместитель
председателя отделения Союза десантников России Антон Музыкин, ветеран боевых
действий в Афганистане, Таджикистане Сергей Панов, участник «чеченской войны» Руслан
Батршин, председатель
Совета ветеранов органов внутренних дел Миасса Виктор Зотов, председатель
Совета ветеранов МГО Владимир Савин.
Капитан запаса Сергей Скоков рассказал собравшимся о своей службе в Афганистане. Кадровым военным в 1987 году он попал в 201 дивизию под Мазари-Шариф: «После того, как я оказался здесь, романтика, с которой мы летели в Афганистан, улетучилась».
Офицер-пограничник Сергей Панов поведал о героизме
солдат 12 заставы Московского погранотряда. Трагические события на ней произошли
в июле 1993 года. Солдаты, которым командовал Сергей Витальевич, выдвинулись на
помощь пограничникам, принявшим бой, заняли соседнюю высотку (перевал Птург),
чтобы вести обстрел моджахедов.
На встрече выступил и председатель городского Совета ветеранов Владимир Савин. Он рассказал о службе на подводном флоте и о походе на подлодке на Северный полюс. Воспоминаниями поделились и другие гости вечера памяти.
Собравшиеся посмотрели отрывки из кинофильмов
«Горячий снег», «Живые и мертвые». Композицию «Начало войны» на встрече
представила агитбригада учащихся школы №2. Ведущая Светлана Самойлова
рассказала о земляках, воевавших в Великую Отечественную. Триста односельчан не
вернулось тогда с фронтов…
Сегодня никого из участников тех событий нет в
живых. Несколько лет назад из жизни ушел последний ветеран Геннадий Филиппович
Кобелев. Пришедшие на встречу почтили память погибших минутой молчания.
Знаменательно, что подобные мероприятия в рамках краеведческого проекта в этом году пройдут во всех сельских библиотеках Миасса.
В Центральной
городской библиотеке им. Юрия Либединского состоялся телемост с авторами
детективных романов
Онлайн встреча с писателями Сергеем и Анной Литвиновыми
прошла в минувшую среду в центральной городской библиотеке им. Либединского.
Известные писатели вели диалог с аудиторией из московской библиотеки им.
Бунина. Связь с «Бунинкой» держали 68 библиотек по всей стране. Анна
и Сергей Литвиновы — брат и сестра, работающие в жанре
остросюжетного детектива. Они написали более 70 книг и несколько
сценариев. По мотивам их произведений снято несколько экранизаций.
Кстати, один из детективов издан во Франции и переведен на французский
язык.
Литвиновы работают вместе и пишут книги в соавторстве. В прошлом году отметили
двадцатилетие совместного творчества. Отвечая на вопрос, кто у вас главный,
Сергей пошутил, что, конечно, Анна, так как она является директором двух
«предприятий»: одно по выращиванию детей, а второе – по написанию детективов.
– Я там лишь главный инженер, – заметил писатель.
– Нет у нас конкуренции. Мы — команда, – не согласилась Анна.
Шутки шутками, а атмосфера на встрече сложилась весьма дружелюбная.
Читатели интересовались, чем занимаются авторы в свободное время, как проходит
их идеальный день и что в их жизни связано с космонавтикой?
Сергей любит смотреть сериалы и кататься на велосипеде, Анна
занимается иностранными языками и тоже смотрит сериалы, но на английском. Кроме
того, она занимается йогой. Идеальный для писательницы день тот, когда не нужно
никуда бежать, а муж приносит кофе в постель. Литвинова родилась 12 апреля в
День космонавтики, а папа писателей служил (как это принято сегодня говорить) в
ракетно-космических войсках.
Писатели много читают. Среди любимых авторов Сергей назвал Сорена
Свейструпа («Каштановый человечек») и Алекса Михаэлидеса («Безмолвный
пациент»).
Чтобы понять, интересно ли произведение или нет, Сергей
Литвинов советует читателям открывать книги на 69 странице. Если события
интересны, то читать книгу определённо стоит.
Из последних собственных книг в копилке писателей есть детские. Например, сказка «Облачный лев». Произведение «протестировали» на детях и племянниках.
За три лучших вопроса по итогам встречи авторы подарили
читателям книги с автографами. Еще одна подарочная книга ушла в Ковров. Перед
началом диалога Сергей Литвинов задал вопрос: почему он приехал в библиотеку на
общественном транспорте и получил от этого удовольствие?
Кто-то посчитал, что писателям нравится общаться с публикой,
кто-то ответил, что таким образом писатель черпает новые сюжеты. На деле все
оказалось просто: Сергею недавно исполнилось 60 лет и он, как и другие люди
предпенсионного возраста, попал в категорию льготников и теперь ездит в
общественном транспорте бесплатно. Подобное положение утвердило правительство
Москвы, которое изыскало соответствующие средства в бюджете региона.
Заметим, что проведение литмостов – уникальный совместный проект издательства «ЭКСМО» и системы библиотек г. Москвы «ЦБС ЦАО». Прямые трансляции онлайн-мостов также идут в социальных группах ВКонтакте, Файсбуке, Ютубе. А миасцы могут поучаствовать в диалоге «за большим экраном» в Центральной городской библиотеке им. Юрия Либединского, расположенной по адресу проспект Октября,9.
На прошлой неделе в Комплексном центре
состоялась лекция для отдыхающих пенсионеров «Их именами названы улицы города».
Библиотекарь филиала №4 Вера Григорьева познакомила их с историей улиц Миасса.
Из её рассказа слушатели узнали много интересного. Например, то, что есть у нас старые улицы – ровесники города. Есть и совсем молодые, которые появились лишь несколько лет. История некоторых улиц менялась вместе с историей страны. Первые тридцать улиц появились в Южной части города в начале 18 века. Именно здесь строились первые дома вокруг медеплавильного завода на реке Миасс у Чашковских гор.
Улицы носили названия:
Заводская, Шадринская, Запрудная, Боровая, Болотная, Кладбищенская, Банная,
Набережная и т.д.
В названиях других
улиц увековечены видные политические, исторические, научные, культурные
деятели, герои Гражданской и Великой Отечественной войн – миасцы или
южноуральцы не родившиеся на Южном Урале, но прославившие наш край.
Новые улицы активно
стали появляться в военные периоды Великой отечественной войны. Дома строили для
размещения эвакуированных рабочих. А в послевоенные годы многие улицы были
переименованы. Им были присвоены имена наших земляков.
Например, улица Боровая стала улицей имени красноармейца Дёмина, погибшего в бою с белочехами у горы Моховой в 1918 году. Ему было шестнадцать лет. Улица Болотная с 1967 года носит имя Феди Горелова, героя гражданской войны. Улица Штанная в 1965 году переименована в улицу Казымовой. Девушка воевала связисткой в составе Уральского добровольческого корпуса и героически погибла в годы Великой Отечественной.
Киселёв, Малышев,
Кисляков, Жебрун, Чечёткин, Панфёров, Байдин, Свиридов, Силкин, Скрябинский – навечно
останутся в памяти горожан. Их имена увековечены в названиях улиц старого
Миасса.
Весной 1939 года
началось строительство центральной части города (Автозавода).
Центральная улица
этого района Миасса — проспект Автозаводцев (первоначально носил имя Сталина). Новым
улицам были присвоены имена: Колесова, Лихачёва, Романенко, Чучева,
Ферсмана.
А в 1955 году появился
новый район города – Машгородок. В его составе появились улицы: Вернадского,
Жуковского, Циолковского, Менделеева, Макеева, Попова, Макеева, Полетаева,
Высоцкого, Седова. Всего на сегодняшний день в Миасском округе насчитывается 445
улиц.
Беседа вызвала большой
интерес и много споров у пожилых зрителей. Ведь многие из них родились и
выросли в нашем городе.
Ведущая Вера
Леонидовна показала презентацию, в которую вошли фотографии людей, чьими именами
были названы улицы Миасса, рассказала о литературе, представленной по этой
теме:
Морозов, В. В.
Миасс-город в золотой долине / В. В. Морозов. — 3-е изд., перераб. и доп. —
Челябинск : Южно-Уральское книжное издательство, 1983. — 190 с. : ил.
Почетные граждане
города Миасса / сост. З. А. Карманова ; ред. Н. И. Година. — Челябинск : [б.
и.], 2008. — 288 с. : ил.
Мой приветливый город
Миасс : 225-летию города посвящается. — Миасс : Геотур, 1998. — 400 с.
Дорогие друзья! 26 февраля в 13.00 в Центральной городской библиотеке имени Юрия Либединского распахнет двери литературная гостиная. Вас ждет литературно-музыкальная композиция, посвященная 130-летию со дня рождения Бориса Пастернака «И вся земля была его наследством…» Вход свободный (12+)
Напоминаем, что литературная гостиная в ЦГБ традиционно проходит в последнюю среду месяца.
20 февраля в Центральной городской библиотеке имени Юрия Либединского открылась выставка-просмотр «Глагол времен, мой гений, мой язык…», посвященная Международному дню родного языка (International Mother Language Day). Праздник был учрежден решением 30-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года.
Отмечаться он стал ежегодно 21 февраляс 2000 года. Цель — содействие языковому и культурному разнообразию и многоязычию. Дата была выбрана в знак памяти событий 21 февраля 1952 года, когда в Дакке, столице нынешнего Бангладеша, от пуль полицейских погибли студенты — участники демонстрации в защиту своего родного языка. Они требовали признать бенгали одним из государственных языков страны.
Язык — один из символов культуры, который не заменить. И чем больше языков знает человек, тем он духовно богаче! Каждый народ представляет свою неповторимую культуру, древнюю и яркую историю, религиозные традиции, образ жизни. У каждого народа свой родной язык. Сберечь его — важная задача человека любой национальности. Уважение и признание языков — один из основных условий сохранения мира на планете.
Фолсом Ф. Книга о языке: человек разумный – это человек говорящий / Франклин Фолсом ; [пер. c англ. А. А. Раскиной].— 2-е изд., испр.— Москва : Прогресс, 1977.— 159 с. : ил. – Текст : непосредственный. (ЦГБ)
Франклин Фолсом — известный американский популяризатор-филолог, живо, увлекательно и очень доходчиво рассказывает о возникновении речи из нечленораздельных звуков, о зарождении письменности, об огромном множестве языков, населяющих землю, о том, как они различны, но в то же время в чем-то главном сходны, о том, как много интересного стоит почти за каждым словом языка.
Быков, А. А. Удивительное
языкознание / Алексей Быков. — Москва : ЭНАС, 2012.
— 208 с. — (О чём умолчали учебники). – Текст : непосредственный. (ЦГБ, ф. 1, 2,
4, 6, 16, 19, 22, 23)
Книга является своеобразным путеводителем по языкам Европы; она содержит обзор и сравнительный анализ европейских языков, рассказывает об их истории, устройстве, взаимовлиянии. Приведены правила чтения. В конце книги имеются сведения об искусственных языках и о личных именах, распространенных у разных народов, а также словарь лингвистических терминов. Материал книги будет интересен тем, кто хочет ознакомиться с языковым богатством Европы, интересуется происхождением слов и природой заимствований, присматривается, какой иностранный язык было бы интересно и полезно изучить, хотел бы глубже понять свой родной язык, сравнивая его с иностранными.
Энциклопедия для детей. Т. 10.
Языкознание. Русский язык / гл. ред. М. Аксенова. – Москва
: Аванта+, 1998.— 704 с. : ил. – Текст : непосредственный. (ЦГБ, ф. 1, 3)
В
энциклопедии доступно и занимательно рассказано о сложном и многообразном
явлении – человеческом языке. Книга содержит множество интереснейших сведений о
родном языке, практические советы по повышению грамотности, изучению
иностранных языков, развитию речи, а также занимательные языковые игры,
лингвистические задачи, рисунки.
Колесов, В. В. Гордый наш язык
/ В. В. Колесов. – Санкт-Петербург : Авалон : Азбука-классика, 2007. – 352 с. –
Текст : непосредственный. (ЦГБ,
кх, ф. 1, 2, 3, 4, 6, 8, 13, 16, 17, 20)
Как
сказать правильно? Какое слово выбрать? Как обратиться к тому или иному
человеку? Кого можно назвать интеллигентным? На эти и многие другие вопросы
дается ответ в этой книге, написанной видным филологом, профессором
Санкт-Петербургского университета.
Лопатин, В. В. Иллюстрированный
толковый словарь современного русского языка:
более 35000 слов / В. В. Лопатин, Л. Е. Лопатина.— Москва : Эксмо, 2007.— 928
с. : ил. – Текст : непосредственный. (ЦГБ,
ф. 20)
Иллюстрированный толковый словарь современного
русского языка включает активную, наиболее употребительную лексику русского
языка конца XX – начала XXI века. В словаре приведена обширная информация о
каждом слове: толкование, особенности употребления, произношение, а также дана
его краткая грамматическая и стилистическая характеристика.
Даль, В. И. Толковый словарь
русского языка.Современная версия / Владимир Даль. — Москва : ЭКСМО, 2002. – 640 с.
– Текст : непосредственный. (ЦГБ,
ф. 8, 11, 16, 17)
Словарь Владимира Ивановича Даля — неисчерпаемая
сокровищница русского языка, представленного во всей его полноте, своеобразии и
великолепии. «…Каждая его строчка меня учит и вразумляет, придвигая ближе к познанью
русского быта и нашей народной жизни…» — писал Николай Васильевич Гоголь. Перед
вами современная версия легендарного словаря Даля — бесценного собрания живого
русского слова.
Новый учебный словарь английского
языка = Collins New School Thesaurus
/ [ред. И. А. Крупская]. — Москва : АСТ: Астрель, 2003. — 784 с. – Текст :
непосредственный. (ЦГБ)
Словарь содержит около 3500 синонимических рядов к
наиболее употребительным словам английского языка. Это новый тип учебного
словаря, который можно назвать словарем синонимов. Синонимы, как известно,
обогащают словарный запас обучающихся иностранному языку и способствуют развитию
устной и письменной речи.
Ярцев, В. В. Немецкая грамматика?
Не бойся! : учебное пособие / В.
В. Ярцев. — 3-е изд. — Москва : Московский Лицей, 2001. — 340 с. – Текст : непосредственный. (ЦГБ)
Автор в не совсем традиционной форме попытался подать все основные грамматические явления немецкого языка и по возможности максимально облегчить процесс восприятия и запоминания материала. При этом акцент сделан на простом и доходчивом объяснении правил нормативной немецкой грамматики с использованием ассоциаций и аналогий в русском языке.
Громова, Т. Н. Французско-русский и
русско-французский словарь для всех / Т. Н.
Громова. 4-е изд.. — Москва : Цитадель-трейд : Вече, 2006. – 864 с. – Текст :
непосредственный. (ЦГБ)
Словарь содержит более 17 000 слов во французско-русской части и 21 000 слов в русско-французской, а также наиболее употребительные слова французского и русского языков. Это наиболее популярный тип словаря, необходимый каждому, как удобный компактный справочник при изучении французского языка, при чтении французских текстов средней трудности. Он окажет существенную помощь практическим работникам различных специальностей, а также бизнесменам и туристам в устном общении.
Погадаева, С. В. Испанский язык : краткий справ. / С. В. Погадаева — Москва : Слово
: Эксмо, 2003. – 222 с. – Текст : непосредственный. (ЦГБ)
Справочное издание поможет освоить теоретический
курс и научиться свободно говорить на испанском языке. Пособие предназначено
для школьников, учителей, абитуриентов, студентов вузов и желающих изучить
иностранный язык самостоятельно.
Алфёров, А. М. Самые знаменитые
города Испании = Las ciudades de Espana
: [книга для чтения на испанском языке] / А. М. Алфёров. — Москва : АСТ :
Восток-Запад ; Владимир : ВКТ, 2008. — 224 с.
(ЦГБ)
Пособие содержит материалы лингвострановедческого
характера, посвященные важнейшим городам Испании, и предназначено для учащихся,
студентов и преподавателей высших и средних учебных заведений, а также самого
широкого круга лиц, интересующихся испанским языком и культурой. Большое
внимание в книге уделяется памятникам архитектуры и достопримечательностям
Мадрида, Барселоны и других городов, что позволяет рекомендовать ее не только
как пособие, но и в качестве своеобразного путеводителя для посещающих Испанию.
Шевлякова, Д. А. Итальянский язык. Самоучитель для начинающих / Д. А. Шевлякова. –
Москва : АСТ-Пресс Книга, 2010. – 368 с. : ил. – (Язык без границ). – Текст :
непосредственный. (ЦГБ)
Самоучитель адресован тем, кто никогда не изучал итальянский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя вводный курс, нацеленный на усвоение правил чтения и произношения, 11 уроков основного курса, посвященного лексике и грамматике; последний урок представляет собой итоговый тест. В самоучителе есть поурочные словарики, итальянско-русский и русско-итальянский словари, грамматический справочник, упражнения разной степени сложности с ключами, постраничные «подсказки».
Соколюк, В. Г. Русско-греческий и
греческо-русский разговорник
/ В. Г. Соколюк. — 5-е изд. — Ростов-на-Дону
: Феникс, 1999. – 608 с. – Текст : непосредственный. (ЦГБ, ф. 20)
В разговорник включены наиболее употребительные
слова и выражения, которые могут быть использованы в различных разговорных
ситуациях. Греческий и русский тексты снабжены практической транскрипцией. Разговорник
поможет русскоговорящим гражданам и грекам в их общении. Он также будет полезен
при изучении новогреческого или русского языка.
Джамиль, Я. Ю. Литературный
арабский язык : практический курс /
Я. Ю. Джамиль. – Санкт-Петербург : Каро, 2006. – 192 с. : ил. – Текст :
непосредственный. (ЦГБ)
Пособие предназначено для лиц, изучающих современный
литературный арабский язык. Оно построено на материале современного арабского
языка и состоит из трех частей: основы грамматики, учебные тексты и приложения.
В приложениях приведены типичные обороты арабского литературного языка,
вызывающие наибольшие трудности у изучающих этот язык.
Литвинов, И. Л. Я начинаю говорить
по-татарски : учеб. пособие / И.
Л. Литвинов. – 2-е изд., доп. – Казань : ГранДан, 1998. – 278 с. – Текст : непосредственный. (ЦГБ)
Эта книга построена по той же системе, что учебник иностранного языка для начинающих. Автор отразил свой 50-летний опыт преподавания иностранных языков и путь, которым он шел в самостоятельном овладении татарским языком.