Уральский регион был «кузницей Победы», обеспечивавшей фронт боеприпасами, боевой техникой и всем необходимым. Множество заводов и фабрик, эвакуированных из западных регионов, перенесли свои производства на Урал. Это позволило существенно увеличить производственные мощности, особенно в тяжёлой промышленности. Урал давал стране 40% всей военной продукции, производил 70% всех танков, в том числе 60% – средних, 100% – тяжёлых; стал родоначальником практически всей самоходной артиллерии в Союзе.
Многим городам Уральского федерального округа (УрФО) присвоено звание «Город трудовой доблести» за заслуги в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов: Челябинску, Магнитогорску, Златоусту, Верхней Пышме, Кургану и др. В 2025 году этого почётного звания удостоился Миасс.
23 октября 1920 года родился Джанни Родари — итальянский детский писатель, сказочник и журналист. Педагог, поэт, коммунист и лауреат Андерсеновской премии.
Легендарный создатель сказки о Чиполлино написал множество удивительных историй. Его творчество любят все – и дети, и взрослые. Любят за жизнерадостность и неистощимую фантазию, за тёплый юмор и доброту. Его книги учат удивляться обычным вещам, быть честным, совершать добрые поступки, ценить верность и добиваться поставленных целей.
Если взяться за любое известное всем явление, человека или факт, при пристальном изучении обнаружатся детали, расцвечивающие картину неожиданными красками, — в результате человек оказывается многогранным, явление — не столь однозначным, как нам сначала казалось; это и есть подлинная жизнь.
Джованни Франческо Родари родился 23 октября 1920 года в городке Оменья в Пьемонте, в ста километрах от Турина. Оменья — небольшой, но старый город на реке Строне с населением в несколько тысяч человек — в начале XX века превратился в индустриальный центр: тут стали возникать производства посуды для всей Италии. В 1920 году в этом тысячелетнем городе, царстве горшков, в семье булочника родился один из его троих детей — Джованни.
Какого цвета ремесла Цвет свой особый У каждого дела. Вот перед вами Булочник белый. Белые волосы, Брови, ресницы. Утром встает он Раньше, чем птицы. Джанни Родари (перевод С. Маршака)
Джованни рано выказал признаки творческой одаренности: он рисовал, играл на скрипке, читал. Но когда Джанни было 9 лет, его отец Джузеппе умер, и мать осталась одна с тремя детьми.
В 14 лет Джанни Родари, небогатый, как Чиполлино, поступил в семинарию, религиозное учебное заведение: там бесплатно учили детей бедняков, одевали и кормили их. Через три года, в 17, у Джованни уже был диплом учителя, и он начал преподавать в младших классах сельской школы. Он увлекся преподаванием, сочинял для ребят сказки, выдумывал стихи, старался учить весело и интересно.
«В действительность можно войти с главного входа, а можно влезть в неё — и это детям куда забавнее — через форточку», — позже объяснял свои принципы преподавания Родари. Он мог вдруг взять и спросить: что было бы, если бы наш город оказался завтра утром вдруг островом в море? Или что было бы, если бы к нам сейчас постучался крокодил и попросил одолжить чуть-чуть розмарина?
Писатель вспоминал, что вызывал двух учеников и просил написать слово на разных сторонах доски. И один мог написать «буфет», а другой — «собака». И начиналась игра! Родари и ученики придумывали истории, в которых могли бы встретиться буфет и собака: собака, у которой был буфет, собака в буфете… Сочинялись превосходнейшие сказки! Ребята были в восторге.
Летняя задача - Синьоре учитель, здесь что-то не так, Много в задаче какого-то вздора, Мы в ней разобраться не можем никак: «Определите площадь простора, Количество смеха, Веселья объём…» Нам с этим не справиться Даже втроём! И верно, попробуй, узнай-ка: «Сколько весит игра на лужайке?» Джанни Родари (перевод Якова Акима)
В 1943 году, в Италии, в разгар Второй мировой войны Джанни Родари вступил в Сопротивление, а в 1944 году — в коммунистическую партию. Партийная деятельность и мечта о лучшей жизни для бедняков увлекла его. После войны он стал автором коммунистической газеты «Унита» — там, «партия доверила ему писать для детей» сказки и стихи: он вёл воскресную рубрику «Детский уголок». В 1950-м вместе с писательницей Диной Ринальди Родари стал редактором детского журнала «Пионер», в 1951-м увидела свет «Книжка весёлых стихов» Джанни Родари и «Приключения Чиполлино». Джанни Родари 31 год, он журналист и писатель. Когда его книгу о приключениях мальчика-луковки переведут на русский, ему будет всего 35 лет.
В России в 1952 году вышла «Литературная газета» со стихами Джанни Родари на первой полосе. Их перевел детский поэт — Самуил Маршак — и написал передовицу «Почему я перевел стихи Джанни Родари». Родари, наутро проснулся знаменитым — но не у себя на родине, а в Советском Союзе. Конечно, дело в том, что Родари был коммунистом, а Советский Союз поддерживал творчество братских партий. Но стихи Родари и вправду хороши; они смешные и весёлые, яркие и образные. У нас в России их переводил не только Самуил Маршак, но и Яков Аким и Юрий Ильин, замечательные поэты.
Самым популярных произведением автора считается «Чиполлино» — сказка в традициях другой знаменитой итальянской сказки — «Пиноккио». Дело происходит в стране оживших овощей и фруктов. Мальчик-луковка сражается с несправедливостью, его смелость, находчивость, умение дружить и преданность помогают ему победить врагов и помочь друзьям. В сказке — способе рассказывать детям обо всем в мире на понятном им языке — Родари вёл речь о жизни бедняков и несправедливом устройстве общества.
О приключениях Чиполлино сняли мультипликационный фильм, выпустили несколько диафильмов, а Карен Хачатурян написал балет «Чиполлино» (он до сих пор идет на сцене). В популярном детском журнале «Весёлые картинки» Чиполлино стал членом Клуба весёлых человечков — представьте себе компанию самых известных героев детских сказок, и Чиполлино, как Буратино и Колобок, в неё по праву входил, украшая обложку журнала.
Советский Союз был первой страной, в которой перевели «Приключения Чиполлино». Для молодого писателя, коммуниста и участника Сопротивления это стало началом известности во всем мире: уже потом книгу перевели на тридцать с лишком языков — французский, немецкий, японский, якутский…
В 1952-м вышло «Путешествие «Голубой Стрелы»» — рождественская сказка про поезд с игрушечными пассажирами: медвежатами, куклами, индейцами и солдатиками. В сказке речь идет о неравенстве и несправедливости, о том, что подарки достаются не всем. Но у произведения хороший конец, многие проблемы удается решить волшебным путем.
Родари всегда особенным образом относился к популярности в нашей строне и советским детям: он не раз приезжал сюда — в 1952-м, 1964-м, 1979-м… Он написал несколько документальных книг о том, как ездил по стране и встречался с детьми в Москве, Ленинграде, Риге, Алма-Ате, Симферополе, в «Артеке», Ялте, Севастополе, Краснодаре, Нальчике.
В 1959-м вышла книжка «Джельсомино в Стране лжецов». В этой сказке правда разрушает стены лжи и лицемерия (а еще по страницам бегает прекрасная Кошка-Хромоножка).
В следующие годы вышли сборники сказок «Сказки по телефону», «Планета новогодних елок», «Джип в телевизоре», «Торт в небе», «Жил-был дважды барон Ламберто». Это сказки, но современные — с космосом, спутниками, атомными бомбами, телефонами и телевизорами. А еще увидела свет книга для взрослых «Грамматика фантазии».
В 1970 году Джанни Родари вручили главную в мире детской литературы премию Ханса Кристиана Андерсена — это было всемирным признанием.
«Думаю, что сказки — старые и современные — помогают развивать ум. В сказках хранятся тысячи гипотез. Сказки могут дать нам ключи, чтобы войти в действительность новыми путями. Они открывают ребенку мир и учат, как преобразовывать его…» Джанни Родари. Речь при вручении Андерсеновской премии
Он продолжал писать и публиковать книги, и его произведения включили в школьные учебники в Италии.
В 1979 году писатель снова приехал в Советский Союз. Он хотел написать ещё одну книгу о детях и для наших детей, но чтобы общение выдалось неформальным, попросил разрешения провести урок в школе — только он и переводчик. Джанни Родари провел этот урок — в обычном третьем классе в обычной школе в Угличе. Он уверял детей, что самый обычный головной убор учителя — стул, что есть грампластинки очень вкусно (а откуда учителя столько знают? правильно, они едят пластинки!), и два часа упоенно выдумывал, фантазировал, смешил и сам смеялся. Он был очень веселым человеком. Но эту книгу написать не успел: Родари умер 14 апреля 1980 года, на 60-м году жизни.
Главное, что остается после человека, — его дела. После Джанни Родари остались книги.
Интересные факты:
Любимым занятием маленького Джаннибыло рисование. В детстве мальчик мечтал стать вовсе не писателем, а знаменитым художником. В школе у него были неважные отметки по рисованию, и он вскоре смирился с тем, что не станет великим живописцем. В духовной семинарии, где обучался прозаик, была возможность научиться игре на скрипке. Но бедная семья Родари не располагала лишними средствами. Тогда же будущий сказочник решил стать изобретателем игрушек. Не вышло и с этим, хотя позже он скажет: «Я пытался делать игрушки из слов».
Знаете, из-за чего умер отец Джанни Родари? Этот добрейшей души человек не мог смотреть на чужие страдания. Когда во время сильнейшего ливня он заметил, что в холодной луже гибнет маленький котёнок, то сразу же кинулся его спасать. Джузеппе Родарисильно простудился и скончался от бронхиальной пневмонии.
«Грамматика фантазии» — единственная книга, которую Джанни Родари написал для взрослых.
«Путешествие «Голубой стрелы» — повесть, описывающая детство автора, прошедшее в бедности и лишениях.
На русский язык произведения писателя переводил Самуил Маршак.
По сказкам Джанни Родари было снято несколько кинокартин и более десяти мультфильмов. Джанни Родари принял участие в создании советской экранизации «Чиполлино», а его дочь, Паола, — в итальянской.
Его книги, полные доброты и фантазии, до сих пор ждут своих читателей в библиотеках нашего города.
Родари, Д. Джельсомино в Стране лжецов / Д. Родари; иллюстрации А. Крысова. — Москва: Эксмо, 2022. — 200 с.
У Джельсомино удивительный дар: его голос может расколоть школьную доску, заставить груши падать с деревьев, а футбольный мяч влететь в нужные ворота. Песня Джельсомино легко разносит в щепки целое здание! Но поможет ли волшебный голос выжить в стране обманщиков? Удастся ли мальчику научить людей говорить правду? Джанни Родари написал историю о Джельсомино в 1959-м, и уже в следующем году её прочитали дети в нашей стране.
Родари, Д. Как путешествовал Джованнино по прозванию Бездельник / Д. Родари; художник К. Бирюков. — Москва: Оникс, 2001. — 64 с.
Рассказ в стихах о мальчишке Джованнино, путешествующем по разным странам, городам и планетам.
Родари, Д. Какие бывают ошибки: стихи и сказки / Д. Родари. — Москва: Махаон, 2016. — 144 с.
Эта книга вся усыпана ошибками. Некоторые из них необходимы и полезны, другие — даже красивы. Но есть и такие, которых было бы лучше не совершать. Одни ошибки серьёзные и видны невооружённым глазом, да и не заметить их трудно, ведь выделены они ярко, красным. Другие ошибки нестрашные, ну а некоторые ошибки придётся ещё поискать — это своеобразные задачки для ума. Итальянский писатель Джанни Родари, который и сам когда-то был учителем, посвятил вовсе не детям. Он посвятил её мамам и папам, а ещё — школьным учителям. Ведь на них возложена важная миссия — в тетрадках учеников исправлять самые невинные ошибки на свете.
Родари, Д. Любимые сказки / Д. Родари. — Москва: Омега, 2010. — 302 с.
Джанни Родари – всемирно известный итальянский писатель, автор «Приключений Чиполлино», «Путешествия Голубой Стрелы» и других замечательных произведений, переведённых на многие языки мира. За вклад в детскую литературу он был награждён международной литературной премией имени Ханса Кристиана Андерсена. В этом издании представлена наиболее полная коллекция сказок Родари. Читая эти весёлые и поучительные без назидательности истории, дети не только получат удовольствие, но и разовьют воображение, чувство юмора и расширят свой кругозор.
Родари, Д. Приключения Чиполлино: повесть-сказка / Д. Родари. — Москва: Оникс 21 век, 2001. — 240 с.
В одной далёкой-далёкой стране жили-поживали, но добра не знали разные фрукты и овощи. Им нелегко жилось под властью злого и эгоистичного принца Лимона. И вот неунывающий и храбрый мальчик-луковка Чиполлино решает прийти своим друзьям на помощь. Он на собственном примере покажет маленьким читателям значимость дружбы, верности, сострадания и справедливости.
Родари, Д. Путешествие Голубой Стрелы / Д. Родари; иллюстрации И. Панков. — Москва: Эксмо, 2024. — 224 с.
Новый год — время чудес, и все малыши ждут в этот день подарки. Но что делать, если родители не могут за них заплатить? Фея, которая разносит подарки в новогоднюю ночь, не желает работать бесплатно. За дело берутся сами игрушки. Они сбегают из магазина Феи на поезде «Голубая Стрела» и находят себе хозяев — ребят, которым они действительно нужны.
Родари, Д. Сказки по телефону / Д. Родари. — Москва: Эксмо, 2006. — 160с.
Если дочка просит сказку на ночь, синьор Бьянки, конечно, её расскажет, даже если он сейчас далеко. Сегодня она узнает про дворец из мороженого, завтра — про волшебную карусель, которая отправляет людей в космос, а послезавтра… У папы в запасе много таких удивительных историй! Прочитайте и вы эти невероятные сказки своему ребёнку.
Родари, Д. Фантазии и сказки / Д. Родари. — Санкт-Петербург: Паллада-ПЭК, 1993. — 656 с.
Выдающегося итальянского писателя Джанни Родари хорошо знает уже не одно поколение читателей. Его книги интересны детям всех возрастов и даже взрослым. Эта книга объединяет все лучшее, что создал замечательный итальянский писатель — и сказки, и фантазии, и стихи.
Родари, Д. Игра в четыре угла: рассказы / Д. Родари; рисунки В. Кафанова. — Москва: Детская литература, 1985. — 110 с.
В книге собраны рассказы и фантастические истории известного итальянского писателя Джанни Родари. Они полны юмора, неожиданных сюжетных ходов и игры, в которой Родари приглашает принять участие и своих юных читателей.
Родари, Д. Новогодний подарок: сказки и фантазии / Д. Родари. — Ленинград: Лениздат, 1985. — 543 с.
В книгу входят сказки и фантазии, объединенные в циклы: «Сказки, у которых три конца», «Новогодний подарок», «Римские фантазии», а также две повести-сказки: «Планета Новогодних Елок» и «Жил-был дважды барон Ламберто».
Все изображения взяты из открытых интернет ресурсов.
21 октября отмечается всемирный день яблок. Праздник придумали англичане, чтобы привлечь внимание к своим яблоневым садам и к сохранению местных старых сортов яблок, которые находились на грани исчезновения. К празднованию Дня яблока присоединились многие страны, включая Россию.
Яблони в России — любимы и востребованы. Нет ни одного садового участка, где не росли бы яблони, одаряющие нас в августе-сентябре вкусными и полезными плодами. К тому же яблоко, можно сказать, самый русский фрукт. Потому как раньше в наших садах можно было вырастить лишь яблони, которые были единственными фруктовыми деревьями, способными выжить в условиях морозных зим, сырых вёсен-осеней и коротких летних периодов. Считается, что первый яблоневый сад был разбит во времена княжения Ярослава Мудрого в Киево-Печерской лавре.
Адам и Ева в Эдемском саду у Дерева познания Добра и Зла. Худ. Лукас Кранах, 1526 г.
Согласно Библейской истории (иудейской), райскому древу познания – яблоне – на сегодняшний день насчитывается 5 786 лет. Именно тогда Бог в 3-й день Творения Мира разделил воду и твердую землю, и земля покрылась травою, кустарниками и деревьями…» «Насадил Иегова Бог сад в Эдеме… И произрастил Бог из земли всякое дерево прекрасное видом и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди сада, и дерево познания добра и зла».
«Катится яблочко по блюдечку, наливное по серебряному, а на блюдечке все города один за другим видны, и гор высота и небес красота».
Согласно Древнерусской вере, наше Летоисчисление началось на 2 тысячи лет раньше! Представьте, на момент «Указа Петра I об отмене старого летоисчисления», дата «1 января 1700 года» соответствовала дате 7208 года от Сотворения Мира. То есть нашей «райской яблоньке» сейчас где-то около 7533 лет и растит она свои «молодильные яблочки» ещё с до былинных времён. С тех самых времён , когда Иван Царевич водил дружбу с Серым Волком, когда Хаврошечка могла влезть в одно ушко любимой коровушки и вылезти из другого (прыжок через Чёрную дыру Пространства в другую Вселенную); когда наливное яблочко, катясь по краю, выводило, как на экран, на плоское дно блюдца «живые» картинки с видами дальних стран и народов (планшет).
Поэтому, дорогие читатели, рекомендуем вам и вашим детям вновь прочесть знакомые и загадочные русские народные сказки!
Иван Царевич и Серый Волк : русская народная сказка / Рус. нар. сказки в обраб. А. Толстого : [Для мл. шк. возраста] / Рисунки В. Кулькова. — Москва : Кристина и Ольга, 1996. — 86,[9] с. : цв. ил.; — (Русские сказки).
Хаврошечка : русская народная сказка / Сказка в обработке А. Толстого, художник В. Лосин. — Москва: «Малыш», 1977. — 10 с., цвет.иллюст. — (Для чтения в детском саду).
Кроме международного Дня яблока в России широко известен августовский Яблочный Спас – праздник одновременно языческий и религиозный. В этот день, 19 августа, с яблонь снимают летние сорта спелых, румяных, ароматных яблок и несут в церковь на освящение, чтобы в дальнейшем эти райские плоды принесли человеку здоровье и божье благословение. А язычество праздника просматривается в очередном подчинении Законам Природы — согласно народной мудрости яблоки до 18 августа считаются неспелыми, содержащими вредные для организма кислоты. А вот 19 августа, пожалуйста, даже кислое яблоко уже смело можно есть и оно не принесёт вреда!
Удивительно, но наука до сих пор не может объяснить, ну почему, почему в Крещенскую ночь — 19 января — вся вода (в церковной купели, в озере, ручье, снеговой луже) становится святой; в ночь на Ивана Купалу — 22 июня (7 июля) — травы имеют наивысшую лечебную силу; в Медовый спас — 14 августа — мёд признаётся зрелым, а 19 августа — яблоко считается спелым!
Как же не восхвалить плод столь древнего и столько же прекрасного плода как яблоко! И художественная литература в этом премного преуспела. Предлагаем нашим читателям небольшой список литературных произведений разных жанров, от классики до фэнтези, в которых яблоки являются либо аппетитным атрибутом осени, либо отражают сакральный смысл бытия, уходящий корнями в глубокую древность:
Бунин, И Антоновские яблоки : [рассказ о старинной помещичьей жизни ] // И.А.Бунин Антоновские яблоки : [ сборник повестей и рассказов] : [16+]. — Санкт-Петербург : Азбука, 2024. — 827с. — (Русская литература). — Текст : непосредственный.
Рябинин, А. В. Яблоко раздора : [сказка про древних богов и героев] : [12+] / А.В.Рябинин. — Москва : Антология, 2017. — 125с. — Текст : непосредственный.
Уважаемые читатели! В эти дождливые дни второй половины октября желаем вам приятно провести время за чтением — с книгой в одной руке и с наливным яблочком в другой руке! Ждём вас в библиотеках города!
22 октября исполняется 155 лет со дня рождения Ивана Алексеевича Бунина (1870-1953) – русского писателя, поэта, переводчика, лауреата Нобелевской премии по литературе 1933 года, академика Санкт-Петербургской Академии наук.
Представляем обзор произведений писателя и литературы о его жизни и творчестве.
Иван Алексеевич Бунин родился в Воронеже 22 октября 1870 года в семье, принадлежавшей к старинному дворянскому роду, который дал России немало видных деятелей, в том числе и двух известных поэтов: Анну Бунину и Василия Жуковского. Его детство прошло на хуторе Бутырки, в последнем уцелевшем имении Буниных. Отец писателя увлекался картёжной игрой и проиграл состояние и своё, и жены. К тому времени, когда родился Иван, третий сын в семье, Бунины уже значительно обеднели.
С 17 лет Бунин начал писать стихи. В 1891 году в Орле вышла в свет его первая книга стихотворений, которая осталась незамеченной читателями. Но уже в 1903 году писатель получил Пушкинскую премию за книгу «Листопад» и перевод «Песни о Гайавате»; в 1909 году был повторно удостоен этой награды за 3-й и 4-й тома Собрания сочинений.
Свой первый опыт в прозе Бунин рассматривает сначала лишь как средство дополнительного заработка, но постепенно он утверждается и как талантливый прозаик.
Одним из самых лучших воспоминаний Ивана Алексеевича была дружба с Антоном Павловичем Чеховым. Общение двух будущих классиков было удивительно тёплым и радостным. Бунин вспоминает, что Чехов настроен был «дружески, иногда почти нежно», пленял более молодого литератора «своим умом и талантом», низким «суровым голосом и своей детской улыбкой», искренностью и простотой, мужеством следовать велениям своего сердца и благородной скромностью. Чехов высоко ценил литературный талант Бунина. Уезжая для лечения за границу, Антон Павлович наказывал Н. Д. Телешову: «А Бунину передайте, чтобы писал и писал. Из него большой писатель выйдет. Так и скажите ему это от меня. Не забудьте».
Начало творческого взлёта Бунина совпало с встречей с Верой Николаевной Муромцевой, которая согласилась связать с ним свою судьбу. Далеко не всем великим русским писателям посчастливилось найти в супружестве друга не только любящего, но и преданного, готового пожертвовать собой. Бунин встретил именно такую женщину, которая делила с ним все тяготы жизни до конца его дней.
Период плодотворной деятельности Бунина внезапно сменился тяжелейшим кризисом. Начавшаяся Первая мировая война стала для писателя страшным предзнаменованием грядущей катастрофы в России. На все происходящие события Бунин отвечал «категорическим неприятием». Нарастающее чувство тоски и безысходности спровоцировало творческий кризис: «Совсем опустела душа, нечего сказать, не пишу ничего…».
В октябре 1917 г. писатель становится очевидцем революционных событий в Москве. В письме к Горькому Бунин пишет: «…ото всего того, что я вижу вокруг, ум за разум заходит…». Первая часть его дневника «Окаянные дни» посвящена трагическим дням в Москве в конце 1917-начале 1918 г.
В мае 1918 года Бунин с женой покидают Москву и до января 1920 года они живут в Одессе.
Вера Николаевна, жена писателя, вспоминает, как Бунин часто говорил, что «он не может жить в новом мире, что он принадлежит к старому миру, миру Толстого, Москвы, Петербурга; что поэзия только там, а в новом мире он не улавливает её…».
В 1919 году писатель так выразил свое политическое «кредо»: «Я не правый и не левый – я был, есмь и буду непреклонным врагом всего глупого, отрешенного от жизни и злого, лживого, бесчестного, вредного, откуда бы оно ни исходило».
В феврале 1920 года Иван Андреевич с женой покинули Россию: через Константинополь, Софию и Белград они приехали в Париж. Здесь они прожили до конца своих дней и нашли свой последний приют.
До последних дней жизни Бунин продолжал писать о той, утраченной России, горячо мечтал о возвращении на Родину, которому случиться не было суждено.
Проведя много лет в эмиграции, Иван Бунин стал одним из главных писателей русского зарубежья. Его талант и мастерство были признаны в дореволюционной России и в среде русской эмиграции задолго до его награждения Нобелевской премией.
В СССР некоторые произведения Бунина впервые опубликованы лишь в 1956 году, его дневник «Окаянные дни» и публицистика были официально запрещены вплоть до конца 80-х годов, а полностью опубликованы только в 90-х.
Произведения Ивана Бунина
Роман «Жизнь Арсеньева»; повести «Суходол», «Деревня», «Митина любовь»; рассказы «Господин из Сан-Франциско», «Лёгкое дыхание», «Антоновские яблоки»; дневниковые записи «Окаянные дни», «Солнечный удар»; сборник рассказов «Тёмные аллеи» и другие произведения.
Подробнее о жизни и творчестве Ивана Бунина читайте:
Бунин И. А. Собрание сочинений : в 6-ти т. / Иван Бунин. – Москва : Терра, 1996-1997.
Т. 1-6. (ЦГБ, ф. 6, 17, 20)
В том I входят: Стихотворения 1888-1917 гг.; во IIтом – Произведения 1887-1909гг. Статьи и выступления; в IIIтом – Произведения 1907-1914гг. Автографические заметки; в IV том – Произведения 1914-1931 гг.; в V том – Жизнь Арсеньева. Проза 1930 г. Стихотворения 1918-1952 гг. Переводы; в VI том – Освобождение Толстого. О Чехове. Воспоминания. Дневники.
Бунин, И. А. Избранная проза / Иван Бунин. – Москва : Олимп ; Астрель ; АСТ, 2000. – 272 с. – (Школьная хрестоматия). ( ЦГБ, ф. 4, 6, 16, 17, 20)
Издание кроме произведений Ивана Бунина, изучаемых по школьной программе, содержит дополнительные материалы в помощь школьникам: комментарии, темы сочинений и развернутые планы некоторых из них. Адресуется учащимся выпускных классов и абитуриентам.
Бунин, И. А. Тёмные аллеи : повести / Иван Бунин . – Москва : Эксмо, 2008. – 352 с. – (Классики о любви для девочек). (ЦГБ, ф. 1-6, 16, 17)
В книгу включены повести о любви. «Тёмные аллеи» писатель считал лучшим своим произведением. Настоящий знаток человеческого сердца, он создал целую галерею «портретов любви» – роковой, трагической, жестокой, страстной, всепобеждающей… Рассказанные с полной искренностью и откровенностью, эти истории одновременно оставляют чувство радости и грусти, восторга и сожаления, трогают самые сокровенные уголки души – ведь «у каждого из нас найдётся какое-нибудь особенно дорогое любовное воспоминание или какой-нибудь особенно тяжкий любовный грех».
Трагичность же человеческого существования, обречённого не воплотить своё главное предназначение – любить, – в сборнике рассказов «Тёмные аллеи.
Книги серии «Классики о любви для девочек» станут прекрасным подарком для юной леди, потому что они рассказывают о любви словами великих писателей.
Бунин, И. А. Чистый понедельник : повести и рассказы / Иван Бунин. – Москва : Детская литература, 1998. – 381 с. – (Школьная библиотека). (ЦГБ, ф. 1-6, 9, 16, 17, 20)
Творчество выдающегося русского писателя, замечательного мастера слова представлено в сборнике избранными повестями и рассказами.
Бунин, И. А. Окаянные дни / Иван Бунин. – Москва : Эксмо-Пресс, 2000. – 640 с. – (Русская классика). (ЦГБ)
«Летний вечер, ямщицкая тройка, бесконечный пустынный большак…». Бунинскую музыку прозаического письма не спутаешь ни с какой другой, в ней живут краски, звуки, запахи… Чисто русский и получивший всемирное признание жанр рассказа или небольшой повести писатель довёл до совершенства.
В книгу вошли автобиографическая повесть «Жизнь Арсеньева», рассказы разных лет; пронизанные горечью и болью за судьбу России «Окаянные дни» и «Воспоминания» – о Репине, Рахманинове, Шаляпине, Толстом…В дневниковой книге «Окаянные дни», Иван Бунин открыто выразил своё отношение к Октябрьской революции и власти большевиков.
Бунин, И. А. Жизнь Арсеньева : роман ; Тёмные аллеи : рассказы / Иван .Бунин. – Москва : Литература : Мир книги, 2005. – 496 с. – (Бриллиантовая коллекция). (ЦГБ, ф. 6)
В творчестве Ивана Алексеевича Бунина как в зеркале отразилась меняющаяся жизнь России в пору тех огромных потрясений, которые несла миру ломка старого строя. Меривший жизнь самой высокой меркой, Бунин неприязненно относился к революции. В 1920 г. он покинул Россию и жил затем во Франции. В 1933 г. стал лауреатом Нобелевской премии. Но, отвергая революционное пересоздание жизни, отвергая любое насилие, писатель непрестанно мучился и горестно переживал в своём творчестве трагедию вечно страдающего русского народа.
В том вошли автобиографический роман «Жизнь Арсеньева» и книга рассказов «Тёмные аллеи».
Бунин, И. А. Искушение : стихотворения. Переводы / Иван Бунин. – Москва : АСТ, 2001. – 368 с. – (Мировая классика). (ЦГБ, ф. 4, 6, 16, 20)
Творчество Ивана Бунина было бы неполным без его поэтического наследия, представленного в этой книге лирическими стихотворениями, библейской поэзией, а также переводами, в которых мастерски переданы особенности литературного стиля Лонгфелло, Байрона, Петрарки.
Чем жарче день, тем сладостней в бору Дышать сухим смолистым ароматом, И весело мне было поутру Бродить по этим солнечным палатам!
Повсюду блеск, повсюду яркий свет, Песок — как шелк… Прильну к сосне корявой И чувствую: мне только десять лет, А ствол — гигант, тяжелый, величавый.
Кора груба, морщиниста, красна, Но так тепла, так солнцем вся прогрета! И кажется, что пахнет не сосна, А зной и сухость солнечного света. (Детство, 1903-1906)
Бунин, И. А. Митина любовь / Иван Бунин. – Санкт-Петербург : Азбука, 2012. – 352 с. (ф. 19)
Произведения, вошедшие в сборник, объединяет тема любви, столь значимая для автора. В них он словно пытается разгадать секрет женского очарования и тайну любовной страсти, толкающей мужчину на роковые поступки.
Бунин, И. А. Несрочная весна : стихотворения, избранная проза / Иван Бунин. – Москва : Школа-пресс, 1994. – 544 с. – (Круг чтения: Школьная программа).
В сборник Ивана Алексеевича Бунина включены избранные стихотворения, повести и рассказы, воспоминания, статьи, созданные им в разные периоды творчества. В конце книги даны краткие библиография и хроника жизни и творчества писателя.
Бунин, И. Солнечный удар : любовная проза / Иван Бунин. – Москва : Азбука-классика, 2006. – 480 с. (ф. 1, 5)
Иван Бунин – первый русский Нобелевский лауреат, создатель эталонной, если можно так выразиться, прозы – «парчовой прозы», по точному определению Владимира Набокова.
В издании собрана проза Бунина от «Маленького романа» до книги «Тёмные аллеи», все рассказы которой, по словам самого автора, «только о любви, о её «темных» и, чаще всего, очень мрачных и жестоких аллеях».
«Тёмные аллеи» публикуются в авторской композиции 1946 года, включая новеллы, отсутствовавшие в большинстве изданий советского времени («Гость», «Барышня Клара», «Железная шерсть»). Проза Бунина, представленная в издании, – это восстановление мгновенного времени любви в вечном времени России, её природы, её застывшего в своем ушедшем великолепии прошлого.
Бунин, И. А. Антоновские яблоки : рассказы / Иван Бунин. – Москва : Дрофа-плюс, 2005. – 64 с. – (Внеклассное чтение). (ЦГБ, ф. 1-14, 16-20, 22)
В книгу вошли рассказы «Антоновские яблоки», «Далёкое», «Цифры».
Рассказ «Антоновские яблоки» написан в 1900 году. Произведение построено как лирический монолог-воспоминание, в нём присутствуют мотивы прощания с разоряющимися дворянскими гнёздами и уходящим в прошлое усадебным миром
Бунин, И. А. Грамматика любви : рассказы ; повесть ; роман / Иван Бунин. – Москва : Комсомольская правда, 2015. – 384 с. – (Великие произведения о любви). (ЦГБ)
Иван Алексеевич Бунин – писатель с изящным слогом, умевший рассказать о любви так, как, пожалуй, никто в русской литературе. Ему не требовалось для этого длинных рассуждений, большинство его произведений о любви – небольшие рассказы. Но в них Иван Алексеевич умещал целые судьбы, хотя порой лишь несколькими штрихами обозначал героя. В издание вошли хрестоматийные рассказы «Грамматика любви» и «Митина любовь», а также роман «Жизнь Арсеньева», благодаря которому, по мнению самого Бунина, он получил в 1933 году Нобелевскую премию. Главное творение Бунина – роман «Жизнь Арсеньева» – повествует о романтической истории Алексея Арсеньева и Лики.
Богданова, О. Ю. Бунин в школе : кн. для учителя / О. Ю. Богданова. – Москва : Дрофа, 2003. – 304 с. : ил. – (Писатель в школе). (ЦГБ, ф. 1, 4, 16, 20)
Учителя-словесники найдут в издании планирование уроков по творчеству Бунина, анализ его произведений, дополнительный материал, который можно с успехом использовать на уроках, при проведении различного рода проверочных работ, во внеклассной работе.
Мусский, С. А. Иван Алексеевич Бунин (1870-1953) / Сергей Мусский // Сто великих нобелевских лауреатов. – Москва : Вече, 2005. – С. 48-53. (ЦГБ, ф. 1-20)
Автор знакомит с биографией и творчеством Ивана Бунина. В 1933 году ему была присуждена Нобелевская премия. В официальном решении о присуждении Бунину премии говорится: «Решением Шведской академии от 9 ноября 1933 года Нобелевская премия по литературе за этот год присуждена Ивану Бунину за строгий артистический талант, с которым он воссоздал в литературной прозе типичный русский характер».
Ю. Н. Бунин Иван Алексеевич / Юрий Безелянский // 99 имен Серебряного века / Юрий Безелянский. – Москва : Эксмо, 2007. – С. 92-98. (ЦГБ, ф. 20)
Советские критики прозвали Бунина «великолепным пришельцем с чужих берегов», а Бунин при жизни так и остался на чужом берегу. Несколько штрихов из жизни писателя: из оскудевшего дворянского рода; с детства отличался редким воображением и впечатлительностью; его наставником и учителем был старший брат Юлий; стихи начал писать семи-восьми лет. Стиль письма Бунина отличается аристократичностью, сдержанностью, строгостью. Как утверждают буниноведы, писатель жаждал солнца, счастья, красоты, но полной мерой принял пустынный хлад одиночества, не зная своей посмертной славы на родной земле, под родными звездами.
Гейдеко, В. А. Чехов и Ив. Бунин / Валерий Гейдеко. – Москва : Советский писатель, 1987. – 365 с. (ЦГБ)
В книге раскрывается идейное и художественное своеобразие Чехова и Бунина – писателей, жизнь и творчество которых близко соприкасались. Как общественно-литературная атмосфера эпохи влияла на их позиции, на эстетические поиски? В чём сходство и различие между ними в изображении цельных и нравственных проблем? Каковы особенности стиля, композиции, мотивировки характеров? Поискам ответов на эти вопросы посвящена книга.
Смирнова, Л. А. Иван Алексеевич Бунин : жизнь и творчество : кн. для учителя / Людмила Смирнова. – Москва : Просвещение, 1991. – 192 с. : ил. (ЦГБ)
В книге рассказывается о сложном творческом пути Ивана Бунина, о противоречиях в его мировоззрении, на фоне историко-литературного процесса анализируются произведения писателя, созданные им в ранний период творчества и вдали от Родины («Деревня», «Антоновские яблоки», «Господин из Сан-Франциско», «Жизнь Арсеньева»). Использованы архивные фотографии.
16 октября ежегодно отмечается Всемирный день хлеба. Праздник был учреждён в 2006 . по инициативе Международного союза пекарей и пекарей-кондитеров. Цель праздника — подчеркнуть значение хлеба как основного продукта питания, а также распространить знания о его культурной и питательной ценности.
Значение хлеба для человека трудно переоценить, а для русского человека особенно. Россия ещё с давних времён считается Хлебной Державой. На её бескрайних полях — хлебных полях — тысячи лет выращиваются пшеница и рожь. Потому как именно из пшеницы и ржи выпекается самый вкусный и полезный хлеб.
Самые прекрасные и самые добрые пословицы в культуре любого народа — это пословицы о хлебе.
«Хлеб – всему голова».
«Без соли не вкусно, без хлеба не сытно».
«Земля – матушка, а хлеб – батюшка».
«Будет день — будет и хлеб. Будет хлеб — будет и песня».
А сколько о хлебе написано прекрасных стихов, песен…
В это замечательный праздник предлагаем вспомнить самые известные и самые любимые книги о хлебе. И, конечно, начнём мы нашу виртуальную книжную выставку с русской народной сказки «Колобок»! А ещё предлагаем прочитать и детям, и даже взрослым (!), такие чудесные книжки как сказка в обработке И.В.Карнауховой «Крылатый, мохнатый да масляный« и рассказ Михаила Пришвина «Лисичкин хлеб». Удивительно, но когда взрослые перечитывают детские книжки, то им открываются какие-то новые смыслы и новое понимание прочитанного. Да-да!
Спрашивайте в библиотеках города также книги о хлебе для детей: В.Дацкевич «От зерна до каравая», К.Паустовский «Тёплый хлеб», Г-Х Андерсен «Девочка, которая наступила на хлеб», Дж.Родари «Чем пахнут ремёсла»,…
Крылатая фраза «Не хлебом единым жив человек» имеет значение, что «человек должен заботиться об удовлетворении не только материальных, но и о духовных потребностей». И потому, уважаемые читатели, обратимся к нашей Великой Русской Литературе. Предлагаем к чтению подборку книг русских советских писателей, чьи произведения не носят развлекательный характер, но рассказывают о вещах, которые надо знать и понимать. Хлеб — это синоним питания человека, синоним Жизни. И всегда-то эту Жизнь норовят отнять. Нет Хлеба — нет Жизни…
«Хлеб — имя существительное», Михаил Алексеев. Книга состоит из частей, каждая из которых относится к определённому промежутку времени: события разворачиваются ещё до Революции 1917 года, далее трагические периоды сменяют один другой — коллективизация, война 1941-1945гг., послевоенная разруха, строительство социализма-коммунизма. И всегда-то русский крестьянин оставался по сути крепостным, хоть при царях, хоть при советской власти. Роман описывает судьбы жителей одного села в Поволжье.
Алексеев, Михаил Николаевич (1918-2007.) Хлеб — имя существительное : [Роман и повести] / Михаил Алексеев. — Кишинев : Лит. артистикэ, 1985. — 542 с.
«Горький хлеб», В. Замыслов. Роман о юности Ивана Болотникова, вожака крестьянского бунта, случившегося в 1606 году. Почти через 300 лет после тех событий в России отменят рабовладельческое крепостное право. Но Болотниковский бунт был первым масштабным крестьянским восстанием, ощутимо «тряхнувшим» феодально-крепостнические устои России 17-го века. Автор Горького хлеба» показал условия тех «смутных» времён, в которых сформировался и закалился характер Крестьянского Вождя.
Замыслов, Валерий Александрович (1938–2011). Горький хлеб. — Текст : непосредственный [исторический роман о предводителе крестьянского бунта 1606г. Иване Болотникове] / [Предисл. М. Рапова] ; [Ил.: С. Куприянова]. — Ярославль : Верхне-Волжское книжное издательство, 1973. — 367 с.
«
«Хлеб», Д.Н. Мамин-Сибиряк. Книга для тех, кто увлечён историей нашего края, событиями, которые пережили наши предки — это три-четыре поколения назад, то есть дедушки и бабушки наших дедушек и бабушек. Всего 100-130 лет назад — в конце 19-го начале 20 вв. наше Зауралье представляло собойХлебное золотое дно. Но оно было разорено слишком агрессивной деятельностью хлебных монополий, сетью винокуренных заводов (производящих спирт), строительством Транссибирской магистрали (железной дороги Москва-Владивосток), открывшей массовый сбыт хлеба в Центральную Россию и за границу… Все эти причины довели Хлебное золотое дно до нескольких страшнейших ГОЛОДОМОРОВ (Миасская летопись стр.333), когда люди вымирали целыми сёлами и деревнями. В основу событий романа «Хлеб» Мамина-Сибиряка легли подлинные факты и реальные люди. Так один из важнейших эпизодов романа – конкурентная борьба между Прохоровым и Стабровским, прототипом которого стал известный в то время на Урале монополист-виноторговец Альфонс Фомич Козелл-Поклевский (каково имячко!).
Мамин-Сибиряк, Дмитрий Наркисович (1852-1912) Хлеб : [роман] / Д. Н. Мамин-Сибиряк ; редактор И. А. Дергачев ; автор комментарий И. А. Дергачев. — Свердловск : Средне-Уральское книжное издательство, 1984. — 432 с. — (Уральская библиотека). — (в пер.). Текст : непосредственный.
«Хлеб для собаки», Владимир Тендряков...Читать это невыносимо. Но читать нужно. Чтобы почувствовать, живы ли в нас — сытых, довольных, изнеженных комфортной современной жизнью, — хоть какие-то проблески душевных терзаний и мук совести. Да такие терзания и муки — до тошноты, до истерики, — какие были у 10-летнего мальчика — героя рассказа, — при встрече с реалиями жизн и наших людей, в нашей стране, в 1933 году…
Тендряков, Виктор Хлеб для собаки : [рассказ] // В.Ф.Тендряков Покушение на миражи. Чистые воды Китежа. Рассказы. — Москва : Книжная палата, 1988. — С.324-337. — Текст : непосредственный.
Уважаемые читатели! Научите своих детей относиться к хлебу с благоговейным уважением, как к святыне. Уважение к Хлебу — это уважение к Жизни вообще и уважение к жизни любого другого существа: человека ли, животного ли, птицы…