Сегодня Международный день переводчика

Друзья, сегодня 30 сентября – Международный день переводчика. Праздник в 1991 году учредила Международная федерация переводчиков, но в России его начали отмечать с 2004 года. Дата имеет сакральное значение – она связана с днем смерти святого Иеронима Стридонского – покровителя переводчиков. Считается, что именно он перевел библию на латинский язык.

Сегодня переводчик – профессия востребованная.  Специалисты занимаются переводом технических и деловых текстов. Особенное место занимает перевод литературных произведений.

Без переводчиков мы бы не прочитали произведения всемирно известных авторов Александра Дюма, Чарлза Диккенса, Джека Лондона, Эриха Ремарка, Курта Воннегута, Джона Голсуорси и многих других.

Литературные переводчики открыли нам дверь в интереснейший мир захватывающих романов, поучительных историй. Очень часто переводами литературных текстов занимались писатели и поэты. Среди самых известных – Иван Бунин, Николай Гумилев, Анна Ахматова, Борис Пастернак, Корней Чуковский. Предлагаем вашему вниманию видеопрезентацию «Переводчики на русский. Шедевры перевода» которую подготовила библиотекарь Оксана Коношенко.



Новости библиотек