Рубрика: Филиал 9

Аватар пользователя Елена Метелёва

  • Необыкновенные истории из жизни села

    Необыкновенные истории из жизни села

    Для России деревня – частица,

    А для нас – родительский дом

    И мы рады, что можем гордиться

    Малой Родиной, где мы живём!

    Г. Полетаев

    15 декабря в библиотеке–филиале № 14 (п. Новотагилка) состоялась итоговая встреча сельских библиотекарей в рамках краеведческого проекта «Непрерывная нить истории».

    В течении года мы все собирали материал об истории сёл и посёлков, народных традициях, семьях, участниках Великой Отечественной войны и т.д. Проводили мероприятия, встречи с удивительными людьми, ездили с литературно–патриотическими десантами в библиотеки, клубы и школы Миасского городского округа.

    Открыла встречу заведующая Модельной Павленковской библиотекой-филиалом № 9 посёлка Тургояк Светлана Самойлова. Она сделала анализ проведенных библиотечных проектов за 2021 – 2023 годы. Напомнила об интересных людях, приглашённых на мероприятия проектов, рассказала о положительных сторонах, ну и конечно о трудностях, с которыми пришлось столкнуться.

    Далее все присутствующие библиотекари, а это- Нина Петрова (п. Атлян), Галина Поспелова и Светлана Осинцева (п. Ленинск), Ольга Соколова и Екатерина Феклистова (п. Тургояк), Алёна Назарова (с. Смородинка) обменялись опытом своей работы. Татьяна Копылова (с. Новоандреевка) показала презентацию «Маршрут – 250, улицы Новоандреевки), а Елена Метелёва представила ролик о своём посёлке «Моя Новотагилка». На каждой территории мероприятия проекта проходили по-особенному, с душой, с уважением к людям и истории.

    Затем заведующая отделом библиографической работы Елена Запевалова продемонстрировала презентацию сельской программы «Живая связь времён» на 2024 – 2025 гг. В ней шла речь о новых формах и методах работы, о роли библиотек в краеведческом информировании.

    В преддверии Нового года гости вспомнили историю праздника, когда в России было принято официально назначить День Рождения Деда Мороза. Самое удивительное, что решили выбрать именно этот день дети, которые очень хотели, чтобы у доброго волшебника, дарящего столько незабываемых эмоций и прекрасных подарков тоже был свой праздник. В 1999 году было решено, что родился Дедушка именно в Великом Устюге, 18 ноября. Вот и на наш творческий процесс заглянули Дед Мороз со Снегурочкой, подняли всем новогоднее настроение, поздравили с наступающим новым годом и подарили подарки.

    Закончилось мероприятия словами Д. С. Лихачёва: «Воспитание любви к родному краю, к родной культуре, к родному городу, к родной речи – задача первостепенной важности, и нет необходимости — это доказывать». Все с этим согласились и решили продолжать свою работу в следующем году в данном направлении. Ведь недаром успешная краеведческая деятельность создаёт положительный имидж библиотеки в глазах населения, укрепляет связи с обществом, расширяет круг друзей библиотеки.

  • Творчество юных — любимому городу

    Творчество юных — любимому городу

    Миасс, родной, обычный город,

    А для меня всех лучше ты!

    Пусть 250! Но ты ведь молод!

    И улиц новых — новые черты!

    В рамках праздничной недели библиотекарь Модельной Павленковской библиотеки-филиала № 9 Екатерина Феклистова провела мероприятие «Творчество юных — любимому городу» с мастер-классом «Поздравительная открытка» для детей из социально-реабилитационного центра для несовершеннолетних .

    Ребята с интересом слушали рассказ, сопровождающийся презентацией о том, например, что наш город получил своё название от реки, рядом с которой он расположен. Существует легенда о реке Миасс… «Пугачёв послал в разведку русского и башкира. И вот вышли они к берегу незнакомой реки. Возвратились они. Пугачёв их спрашивает: « Как называется река?» — «Никак», — ответили разведчики. «Тогда сами назовём!» — воскликнул атаман. — Кто первым увидел речку?» Заспорили первооткрыватели: «Ми», — кричит башкир. «Аз»,— твердит русский. «Не спорьте,— засмеялся Пугачёв, — пусть река так и называется — Ми-аз — в честь вас обоих». Так и пошло. Теперь уж не оторвать в слове «Миасс» башкирский слог от русского слога. Навеки слились.»

    На том месте, где сейчас стоит наш город среди бесчисленного количества гор, лесов, озёр и рек были небольшие поселения людей. Но вот в наш край стали приезжать учёные, чтобы изучать богатства наших Уральских гор. Учёные обнаружили месторождения медной руды, золота. В Миасской долине стали строиться первые заводы и фабрики. И наш маленький посёлок стал расти, превращаясь в большой и красивый город.

    Мой город, я тебя люблю!
    С рождением твоим, всех поздравляю!
    Природу, красоту твою храню,
    И с каждым днём всё больше обожаю!

    В процессе мероприятия вместе с детьми определили правильный герб и флаг Миасса из нескольких предложенных вариантов. Рассмотрели герб и выяснили, что символизирует каждый его составляющий элемент. Дети подарили городу своё солнышко, где лучики – это были красивые, тёплые слова и пожелания.

    Не остались без внимания и памятные места нашего города. Дети с удовольствием сыграли в игру «Узнай по фото», где по изображению угадывали достопримечательность.

    На протяжении всего мероприятия звучали песни о Миассе, дети рассказывали стихи, подготовленные заранее с педагогами центра.

    В завершении юбилейного мероприятия ребята с увлечением сделали на мастер-классе «Праздничную открытку», которую потом подарили своим педагогам и друзьям.

    Благодарим детей и педагогов за активное участие!

  • Сейфуллинские Чтения — 2023

    Сейфуллинские Чтения — 2023

    «Трудно представить себе сейчас, как она была знаменита! Какие вызывала ожесточенные споры… Но все сходились на одном – талант!»  

    Ираклий Андронников.

    Сейфуллинские чтения в тургоякской библиотеке проходят с 2015 года. И, как традиция, посвящаются не только Сейфуллиной Лидии Николаевне, но и миасским поэтам и писателям. В этом году особое внимание на чтениях было уделено 250-летию города Миасса.

    250 лет — срок не маленький. О городе можно говорить часами, раскрывая разные страницы его жизни. Жителям посёлка Тургояк и участницам женского клуба «Сударушка» представили свои выступления гости: Светлана Александровна Головина (библиотекарь Отдела Организации и использования единого фонда, заведующий литературным музеем «ЦБС») , Карине Карленовна Гаспарян (поэтесса), Александр Павлович Петров (поэт, председатель литературного объединения «Ильменит»), Нина Николаевна Чухарева ( главный научный сотрудник Миасского краеведческого музея), Владимир Леонидович Королёв (председатель общественного совета при Государственном комитете по охране объектов культурного наследия Челябинской области (г. Чебаркуль)), Екатерина Ивановна Баймухаметова (воспитанница Детского дома им. Сейфуллиной Л. Н. ).  

    Участники Сейфуллинских чтений в тёплой, дружеской обстановке насладились поэзией, прозой, историей города, края. Проникновенные стихи Александра Петрова, презентация и стихи в исполнении Светланы Головиной мысли вслух о Сейфуллиной от Карине Гаспарян и Светланы Самойловой слушали с замиранием сердца.

    Интересной по раскрытию и содержанию стала тема «Мемориальные доски». Сегодняшняя история мемориальной доски, которая украшала здание детского дома им. Сейфуллиной неизвестна. Она была установлена к столетию Лидии Николаевны миасскими книголюбами. Надпись гласила – «Здесь, с 1920 года по 1926 год размещалась колония для беспризорных детей, жизнь которых отражена в рассказе Л. Н. Сейфуллиной – «Правонарушители». Повод для поиска краеведам, волонтёрам, жителям города.

    Владимир Королёв представил тему «Опыт создания полного каталога памятных досок и памятников Миасского городского округа» и рассказал участникам, что мемориальные доски, к сожалению, не каталогизируются. А ведь за каждой мемориальной доской стоит история о событии, факте, человеке.

    Нина Чухарева в своём выступлении «История одной мемориальной доски на купеческом доме» (к 130- летию со дня рождения С. Г. Уралова) открыла для всех новое имя в истории города Миасса.

    Сейфуллинские чтения продолжались несколько часов. Участники после официальной части пили чай, читали стихи собственного сочинения, пели песни под баян в честь Юбилея милого сердцу города, любимого Миасса.

    Друзья! Если владеете информацией по данным вопросу, и хотите помочь в поиске мемориальной доски, звоните по тел. 89634689490.

  • Мир из двух окон

    Мир из двух окон

    Тургоякская Модельная Павленковская библиотека приглашает принять участие в фото-акции «Мир из двух окон», посвящённой 250-летию города Миасса.

    Краеведческая фото-акция посвящена поиску и сохранению с помощью фотографии уникальных видов природы, исторических памятников, жителей, любых фотографий касающихся разнообразия жизни территорий окрестных сёл Миасского городского округа.

    Ждём фотографии разные: пейзажи территории, виды домов, достопримечательности, фотографии самих жителей, фото местности с указанием — город, село, улица и т. д. на электронную почту f9@miasslib.ru. Количество фотографий не более 10 штук от одного участника. Фото могут быть современные и более ранние (по дате фотосъемки).
    Приветствуется любая информация о фотографиях.

    Давайте вместе сохраним уникальные фотографии территории города Миасса и его окрестных сёл. Вместе пополним Народный фотоархив библиотек Миасса. Украсим и разнообразим фотографиями городские и сельские юбилейные мероприятия.

    Подробнее о фото-акции читайте в Положении.

  • Останется на века!

    Останется на века!

    «…Ты сияешь звездой, о Родина!…» под таким названием в Модельной Павленковской библиотеке-филиале № 9 посёлка Тургояк прошёл музыкально-поэтический библиосалон, посвящённый 100-летию со дня рождения Расула Гамзатова.

    Женщины клуба  «Сударушка» собрались после летних каникул на мероприятие, которое близко их духу, пониманию поэзии и литературы. Они с удовольствием читали стихи Расула Гамзатова, знакомые им со студенческих лет, слушали и подпевали песни на его стихи, в исполнении  Анны Герман, Муслима Магомаева, Софии Ротару. Со слезами на глазах слушали песню, много-много раз уже слышанную, «Журавли», в исполнении Марка Бернеса. Советский композитор Ян Френкель написал музыку на стихотворение Гамзатова «Журавли», песню исполнил певец и актёр Марк Бернес. Песня стала символом памяти о солдатах, которые погибли в годы Великой Отечественной войны. Историческая песня останется на века! А вместе с ней Расул Гамзатов.

    Расул Гамзатов родился 8 сентября  1923 года в Дагестане​, в маленьком горном селении Цада Хунзахского района Дагестанской АССР, в семье народного поэта Дагестана, лауреата Госпремии СССР Гамзата Цадасы.

    Родился я в горах, где по ущелью
    Летит река в стремительном броске,
    Где песни над моею колыбелью
    Мать пела песню на аварском языке.

    Учился в Расул в Аранинской средней школе. В 1939 году он окончил Аварское педагогическое училище и пошёл работать в родную школу учителем​, но пробыл там недолго: спустя год он поступил в Аварский театр. Его приняли помощником режиссёра, из суфлерской​ будки он следил за ходом спектакля, подсказывал текст актёрам. Иногда он сам выступал на сцене, играл небольшие роли. Театр много гастролировал, Гамзатов бывал в отдаленных горных аулах. В поездках он читал свои произведения.

    В военные годы Гамзатов печатался в газете «Большевик гор». Он писал стихи о подвигах солдат, готовил очерки и заметки, рассказывал о героях войны из Дагестана. Первая книжка стихов на аварском языке вышла в 1943 году. Ему было всего двадцать лет, когда он стал членом Союза писателей СССР. В 1945 году Расул Гамзатов поступил в Московский литературный институт им. Горького​.

    Гамзатов принципиально не писал стихов на русском языке. Он понимал, что может сложить настоящую поэзию только из аварского языка, с которым вырос, который был его родным. Многие стихи и поэмы Гамзатова сначала выходили в Дагестане на аварском языке, а затем в Москве на русском. Для его произведений характерна лирическая искренность, а также чувство неразрывной связи с родиной, с традициями аварских поэтов. «У меня были восхитительные переводчики. Они так переводили мои плохие стихи, что они тут же становились хорошими. Если бы не было этих переводчиков, меня бы никто, наверно, никогда не узнал».

    В 1958 году выходит в свет поэма «Горянка». В произведении автор поднимал важные темы традиционных горских обычаев и отношения к женщине. По этой поэме был снят замечательный художественный фильм. А в 1967 году вышла лирическая повесть «Мой Дагестан», в ней Гамзатов описал родной край и его жителей. Многие из стихотворений Гамзатова легли в основу песен. Изначально их исполняли в Дагестане, а в 1960-х они стали популярны во всём Советском Союзе. Сборники Гамзатова выходили регулярно, его стихи переводили на иностранные языки. В 1970–80-х годах вышли книги «Последняя цена», «Остров женщин», «Колесо жизни», поэма «Люди и тени». Он регулярно публиковал в газетах и журналах публицистические статьи, в которых рассуждал об истории, проблемах общества, о литературе и культуре. Его стихи читали со сцены, декламировали на радио и телевидении актёры Олег Табаков, Михаил Ульянов, Василий Лановой и многие другие.

    За выдающиеся достижения в области литературы Расул Гамзатов отмечен многими званиями и премиями Дагестана, России, Советского Союза и мира: народный поэт Дагестана, Герой Социалистического труда, лауреат Ленинской премии, Лауреат Государственных премий РСФСР и СССР, лауреат международной премии «Лучший поэт 20 века», лауреат премии писателей Азии и Африки «Лотос», лауреат премий Джавахарлала Неру, Фирдоуси, Христо Ботева, а также премий имени Шолохова, Лермонтова, Фадеева, Батырая, Махмуда, С. Стальского, Г. Цадасы и др.

    3 ноября 2003 года сердце поэта остановилось, похоронен он в Махачкале на кладбище у подножия горы Тарки-Тау.

    Я памятник себе воздвиг из песен.
    Он невысок, тот камень на плато,
    Но если горный край мой не исчезнет,
    То не разрушит памятник никто.
    Ни ветер, что в горах по-волчьи воет,
    Ни дождь, ни снег, ни августовский зной.
    При жизни горы были мне судьбою,
    Когда умру, я стану их судьбой...