Завершилась Всероссийская Неделя детской и юношеской книги. Но, как сказал Самуил Яковлевич Маршак:
Пусть эта книжкина неделя
Продлится только до апреля,
Но вы, читающий народ,
Любите книгу круглый год!
Март был богат на прекрасные литературные даты: Всемирный день писателя, Всемирный день чтения вслух, Всемирный день поэзии, Всемирный день театра, 95 лет со дня рождения детской поэтессы, прозаика и переводчика Ирины Токмаковой, конечно же, сама Всероссийская Неделя детской и юношеской книги.
Модельная Павленковская библиотека-филиал № 9 (п. Тургояк) присоединилась к этому значимому событию в отечественной детской литературе — Неделе детской и юношеской книги. Сотрудниками библиотеки были приготовлены интересные развлекательно-познавательные встречи с ребятами дошкольного и школьного возраста, которые проходили в форме разнообразных игр, конкурсов и литературных праздников.
Гостями библиотеки стали учащиеся 1-4 классов школы № 2 посёлка Тургояк. Ребята познакомились с биографией и творчеством писателей-юбиляров 2024 года: Аркадия Гайдара (120 лет со дня рождения), Ирины Токмаковой (95-лет со дня рождения), Павла Бажова (145 лет со дня рождения).
Открытие Недели детской и юношеской книги прошло в празднично-игровой форме. На праздник к ребятам пришли литературные герои: Королева Книга, Незнайка и Баба-Яга. Дети отгадывали загадки от Бабы-Яги, возвращая предметы из сказок литературным героям, исполняли весёлые песенки про книгу и даже экспромтом инсценировали отрывки из сказок писателей-юбиляров 2024 года Виталия Бианки «Чей нос лучше» и Натальи Абрамцевой «Гном Скрипалёнок».
На чемпионате по выразительному чтению вслух «Прочти гайдаровский рассказ», приуроченному к Всемирному дню писателя и 120-летию Аркадия Гайдара, ребята показали своё выразительное, эмоциональное чтение.
В этом году ребята выбирали конверты с книгами Аркадия Гайдара. На подготовку им предоставлялось только 7 минут, и затем они читали отрывок из книги одну минуту. Но за эту минуту ребята смогли показать через чтение красоту, характер героев произведения Аркадия Гайдара.
Самые лучшие чтецы получили грамоты, медали и небольшие призы. Мы поздравляем с победой и званием «Лучший в чтении» ребят школы №2: второклассников Кузьмина Владислава и Мудрякова Ивана и первоклассника Волкова Тимофея.
На литературном конкурсе стихов «Поэзия нам дарит красоту!», который был подготовлен сотрудниками библиотеки совместно с педагогами школы № 2, участники читали стихи поэтов-юбиляров 2024 года. Ребята старших классов декламировали стихотворения Александра Пушкина, которому исполняется 225 лет со дня рождения, и Михаила Лермонтова, у которого тоже юбилейная дата — 210 лет со дня рождения, а дети младшего школьного звена представили стихи Ирины Токмаковой.
Мы хотели бы поблагодарить всех участников конкурса и поздравить победителей за красивое, выразительное чтение. Победителями конкурса стали учащиеся школы № 2: Перегудова Серафима, Кузьмин Владислав, Абдрошитова Антонина, Савинов Александр, Калинина Аделина, Грачев Тимофей, а также — воспитанница «Миасского социально — реабилитационного центра для несовершеннолетних», ученица 2 класса «Лицея №6» Перетягина Полина.
В течение Недели детской и юношеской книги не только дети посещали библиотеку, но и сами библиотекари выезжали на мероприятия в детский сад № 63 и «Миасский социально-реабилитационный центр».
Сотрудники библиотеки Ольга Соколова и Екатерина Феклистова подготовили и провели для ребят праздничные встречи в честь Международного дня театра и юбилея детской поэтессы Ирины Токмаковой.
В ходе литературного путешествия «Страна чудес Ирины Токмаковой» ребята не только познакомились с творчеством поэтессы, а вместе пели песенки, отгадывали загадки, играли в подвижные игры, и всё это на стихи Ирины Петровны Токмаковой.
Кроме того, в рамках Недели детской и юношеской книги, юные читатели Модельной Павленковской библиотеки № 9 вместе со своими родителями приняли активное участие в городском творческом конкурсе «Семейная книга».
Мы очень благодарны за активное творческое участие семье Григорьевых (мама Наталья Петровна и дочь Таисия), семье Дёминых (мама Марина Николаевна и сын Мирон), семье Феклистовых (мама Екатерина Владимировна и дочь Юлия). Мы желаем им победы в городском конкурсе!
Подводя итоги прошедшей Недели детской и юношеской книги, хочется сказать, как здорово, что сохранилась в нашей стране с тех далёких военных лет традиция проводить весной Неделю детской книги.
Это событие не только привлекает читателей, раскрывает их таланты, но и позволяет обратить внимание ребят на необходимость систематически читать, обучиться простым навыкам поиска информации и в целом — поднять культуру юного пользователя библиотеки.
Детский поэт-классик Сергей Михалков обратился к юным читателям с прекрасными словами :
«Я к вам обращаюсь, товарищи, дети:
Полезнее книги нет вещи на свете!
Пусть книги друзьями заходят в дома,
Читайте всю жизнь, набирайтесь ума!»
Огромная благодарность всем детям, педагогам, родителям за активное участие в Неделе детской и юношеской книги -2024! Хочется пожелать всем нашим читателям и гостям библиотеки успехов, творческих достижений, мира, добра, благополучия!
Завершилась Неделя детской и юношеской книги. Это праздник для любознательных детей, а так же для писателей, издателей и библиотекарей, для всех влюбленных в книгу. Ежегодно в дни весенних каникул традиционно проходит это всесоюзное мероприятие, ставящее своей целью популяризацию детской книги. Впервые праздник детской книги «Книжкины именины» был проведен по инициативе детского писателя Льва Кассиля 26 марта 1943 года в Москве в Колонном зале Дома Союзов. Активное участие в празднике приняли детские писатели Самуил Маршак, Сергей Михалков, Агния Барто, Михаил Пришвин. В этом году Неделя проходила с 25 по 31 марта под девизом: «Читает семья — читает страна».
В библиотеке-филиале № 19 (п. Первомайский) Неделя открылась квест-игрой «В команде с Тимуром». Участниками мероприятия стали ребята творческого кружка «Декупаж». Из вступления ведущей ребята узнали о жизни и творчестве Аркадия Петровича Гайдара, вспомнили название рассказов и повестей замечательного детского писателя. В квест-игре необходимо было проявить свою эрудицию, смекалку, умение работать в команде. Участники команд прошли свой путь по маршрутному листу. На каждой станции ребят ожидали увлекательные задания, а станций было семь. Выполняя задания, ребята получали по одному слову. Из этих слов в конце игры выстроилось целое предложение – девиз тимуровцев.
Следующими участниками Недели детской и юношеской книги стали воспитанники средней группы детского сада № 93. Ребята пришли на ознакомительную экскурсию по библиотеке «Книжный дом». В ходе мероприятия дошколята познакомились не только с историей праздника «Книжкины именины». Они узнали, что такое библиотека, из каких отделов она состоит, для чего существует. Ведь так важно заинтересовать каждого ребенка чтением, открыть для него удивительный мир книги!
Сотрудники познакомили детей с работой детского абонемента, рассказали о правильном обращении с книгами, как их выбирать и как вести себя в читальном зале. Дошкольники с большим интересом смотрели на множество красочных книг и журналов, расположенных на полках стеллажей. Ребята узнали, что у каждой книжки есть свой адрес на полке. А ещё детям рассказали о профессии библиотекарь, в чём заключается его работа, какими качествами должен обладать человек , который выбрал эту профессию. В заключение экскурсии юные читатели с удовольствием посмотрели мультфильм «Три кота. Библиотека». Таким образом, самые маленькие читатели нашей библиотеки провели время не только весело, но и с пользой.
А вот воспитанники старшей и подготовительной групп детского сада № 93 посетили познавательное занятие с названием «Пришла Весна-красна». Библиотекарь с ребятами вспомнили и обсудили приметы весны, отгадали весенние загадки. Для того чтобы приблизить радостную пору весеннего обновления, русский народ придумал обряд «закликания весны». Ребята с удовольствием выполнили этот обряд, проговорив вслух закличку «Солнышко», послушали пение птиц, отгадали загадки про них, приняли участие в игровом спектакле «Случай в лесу», поиграли в игры «Совушка» и «Лужи».
Конечно, Неделя детской книги – праздник не только для всех читающих ребят, но и для тех, кто пока ещё не умеет читать. Пусть она поможет юным читателям полюбить книгу и разбудит желание читать.
Рассмешить человека — большое искусство, которым сполна владеют многие писатели. А 1 апреля — это прекрасный повод поупражняться в весёлой шутке и юморе. Модельная библиотека-филиал № 6 «БЛИК» (ул. Нахимова, 12) предлагает вашему вниманию самую весёлую подборку книг для детского чтения.
А голову мы дома не забыли!: самые смешные истории о школе, рассказанные классными классиками и классными современниками. – Москва: АСТ, 2022. – 256 с. (Камеди Класс!).
О чём нужно думать во время решения экзаменационной задачи? Как правильно отвлечь учителя, когда весь класс не готов к уроку? Как ответить на любовную записку так, чтобы не получить портфелем по голове? Не знали? — Теперь узнаете! Эти и другие прикольные истории о школьниках рассказали писатели: Аркадий Аверченко, Наринэ Абгарян, Вера Гамаюн, Виктор Драгунский, Александр Егоров, Анна Зимова, Виктория Медведева, Елена Пальванова, Ирина Пивоварова, Игорь Родионов, Светлана Щелкунова, Александр Цыпкин и Мария Якунина.
Как с помощью русского языка доказать, что двойник директора — галактический оборотень? Как Витька, Женя и Катя помогли Ньютону открыть закон тяготения? Как правильно сидеть на алфавитной диете? Чем можно удивить робота? Где физик прячет машину времени? С кого на самом деле Леонардо да Винчи писал свою знаменитую Джоконду? Обо всём об этом и не только вы узнаете из наших фанташкольных историй!
Озорнина, А. Г. Пилюля на палочке. Записки высокой девочки: рассказы. – Москва: АСТ, 2022. – 157 с. – (Школьноприкольно).
Пилюля на палочке – это прозвище пятиклассницы Зины. Девочка мечтает изменить в себе всё! Внешность, почерк, имя, а самое главное – рост — причину всех её страданий! Однажды Зина оказывается в больнице и именно там понимает, что быть Пилюлей на палочке – не так уж плохо, а даже – оригинально. А для настоящей дружбы совсем неважно, какого ты роста и умеешь ли кататься на коньках.
Пивоварова, И. М. Старичок в клетчатых брюках: повесть. – Москва: АСТ, 2022. – 158 с. – (Школьноприкольно).
Павлик Помидоров был невезучим. Да и как быть везучим, если у тебя такая фамилия, а прозвище — Тефтеля… Да, Павлик был неуклюжим, неспортивным и наивным. Но вместе с тем он был добрым малым, надёжным и справедливым. И однажды он принял решение — совершить подвиг, чтобы доказать всем ребятам во дворе, что не такой уж он и простофиля… И вскоре нужный ему случай представился… Наша история для ребят, которым нравится посмеяться от души и которые обязательно полюбят и оценят нашего на первый взгляд слабохарактерного героя.
Пивоварова, И. М. Селивёрстов не парень, а золото!: рассказы. – Москва: Вакоша, 2022. – 64 с. – (Школьные истории).
Школа – это целая жизнь, а не просто уроки, контрольные и родительские собрания. В школе учатся гораздо более важным вещам, чем математике и литература: в школе учатся дружить.
Самые обычные школьные дни превращаются в уморительно смешные истории, если рассказывает их талантливая писательница Ирина Пивоварова.
Эти книжки редко задают прочитать в школе. А ведь смеяться, потому что читаешь весёлую историю, это настоящее удовольствие! Приходите к нам в библиотеку за весёлыми, удивительными и необычными книжками.
1 апреля исполняется 215 лет со дня рождения Николая Васильевича Гоголя (1809-1852) – классика русской литературы, писателя, драматурга, публициста, критика.
Литературный талант великого писателя был признан ещё при его жизни, а восторженные отзывы о своих работах Николай Васильевич мог услышать от своих современников.
Его биография до сих пор вызывает множество споров у исследователей. Писатель является самой неординарной личностью русской литературы 19 века.
Самыми известными творениями Гоголя можно назвать сборник «Вечера на хуторе близ Диканьки», посвященный обычаям и традициям украинского народа, циклы произведений «Миргород», «Петербургские повести», а также величайшую поэму «Мёртвые души».
Предлагаем вашему вниманию виртуальную выставку «Вечно ваш Гоголь», посвящённую жизни и творчеству Николая Гоголя
Николай Васильевич Гоголь – писатель, чье творчество стало для современной Украины одним из поводов (еще одним из длинного ряда) обвинений против нашей страны.
Украинские власти регулярно заявляют, что «права» на российских писателей принадлежат им, а не России. Так украинскими (и только украинскими) стали не только Тарас Шевченко, писавший дневники (личные дневники!) на русском языке, но и Михаил Булгаков, Николай Носов, Михаил Зощенко, Виктор Некрасов и сотни других писателей. Кстати, и Чехова, родившегося в Таганроге, предложено считать украинским… поэтом .
Будущий классик родился в селе Сорочинцы Российской империи (ныне – Великие Сорочинцы, Полтавская область, Украина). Существует версия, что он был потомком гетмана Правобережного Войска Запорожского Остапа Гоголя, принимавшего участие в антипольском восстании и формировавшего повстанческие отряды в Могилеве-Подольском.
Отец будущего великого писателя, Василий Гоголь-Яновский, питал интерес к литературной деятельности и даже написал несколько комедий на украинском языке. Украинский ученый В. Звиняцковский пишет, что мать Николая, Мария Ивановна Гоголь-Яновская, так и не сумела в совершенстве овладеть русским языком. В разговорах в семье Гоголя использовали украинский.
Но когда будущему писателю пришла пора выбирать свой путь в жизни, он уехал в русский город Санкт-Петербург. Был ли этот выбор осознанным? Несомненно. Был ли он сделан не по своей воле? Гоголь уехал туда, где его профессиональная карьера – историка ли, артиста ли, литератора ли – будет наиболее успешной. И столица большой Российской империи приняла уроженца Малороссии.
Николай Васильевич, напоённый с детства ароматами, сказками и самим духом Малороссии, стал писателем русским. И каким писателем! По мнению В.Г. Белинского, с Гоголем появилась новая эпоха в литературе: начался русский роман и русская повесть, как с Пушкина началась истинно русская поэзия.
Гоголь стремился привить петербургскому «свету» тёплое отношение к украинской народной культуре. В эссе «О малороссийских песнях» он писал, что дворянские круги почти не знакомы с украинской народной музыкой: «Лучшие песни и голоса слышали только украинские степи: только там, под сенью глиняных хат, увенчанных черешнями, при блеске утра, полудня и вечера, при лимонной желтизне колосьев пшеницы, они раздаются, прерываемые степными чайками, вереницами жаворонков и стенящими иволгами». Народные песни приводили Николая Васильевича в волнение. Он называл их «живой историей — яркой, исполненной красок истины, обнажающей всю жизнь народа», говорил: «Кто не проник в них глубоко, тот ничего не узнает о протёкшем быте этой цветущей части России».
«Протёкший быт» писатель связывал с теми временами в истории Южной Руси, когда она ещё не была цветущей и задыхалась под чужеземным гнётом. Он писал, что многие украинские песни «жгут, раздирают душу», в их звуках явственно слышатся «жалобы на бесприютное положение тогдашней Малороссии», «безотрадное отчаяние» сменяется «криком сердца, когда к нему касается острое железо», и пояснял: «Такова была беззащитная Малороссия в ту годину, когда хищно ворвалась в неё уния». Тогда Украину защитила Россия.
На Украине «Тарас Бульба» ныне издаётся в переводе с русского языка на украинский. Читатели Гоголя знают, какой мощной энергетикой он насытил сцены последней битвы отряда Тараса Бульбы с поляками, когда гибнут один за другим герои-казаки Шило, Балабан, Кукубенко, восклицая перед смертью: «Пусть же стоит на вечные времена православная Русская земля!». В украинском «перекладе» «Русская земля» везде оказалась «козацкой землёй». Вся эта переводческая самодеятельность является неприкрытым вызовом Гоголю, поруганием исторической памяти. Впрочем, отвечать на вопрос о русской или украинской идентификации Гоголю приходилось и при жизни.
Александра Осиповна Смирнова-Россет, хороший друг Николая Васильевича писала ему: «У Ростопчиной при Вяземском, Самарине и Толстом разговорились о духе, в котором написаны ваши «Мертвые души», и Толстой сделал замечание, что вы всех русских представили в отвратительном виде, тогда как всем малороссиянам дали вы что-то вселяющее участие, несмотря на смешные стороны их; что даже и смешные стороны имеют что-то наивно-приятное; что у вас нет ни одного хохла такого подлого, как Ноздрев; что Коробочка не гадка именно потому, что она хохлачка. Он, Толстой, видит даже невольно вырвавшееся небратство в том, что, когда разговаривают два мужика и вы говорите «два русских мужика»; Толстой и после него Тютчев, весьма умный человек, тоже заметили, что москвич уже никак бы не сказал «два русских мужика». Оба говорили, что ваша вся душа хохлацкая вылилась в «Тарасе Бульбе», где с такой любовью вы выставили Тараса, Андрия и Остапа» (Переписка Н.В. Гоголя: В 2 т. М., 1988. Т. 2. С. 124.)
И Гоголь оправдывается словами, которые сейчас разошлись на мемы:
Проблема самоиндентификации на Украине – вопрос сложный. И не только для Гоголя. И не только в то время. Украина, часть СССР, уже в советское время пыталась стать монореспубликой, стремясь «украинизировать» всех своих жителей:
Борисёнок, Ю. Пять портретов товарища Рыкова : споры вокруг украинизации / Ю. Борисёнок. — Текст : непосредственный // Родина. — 2012. — № 7. — С. 124-129.
Смирнов, А. От червонных старшин к красным лейтенантам : украинизация в Красной армии в 1923-1938 годах / А. Смирнов. — Текст : непосредственный // Родина. — 2015. — №1. — С. 81-83.
Борисенок, Ю. Язык до Киева не довел. А до истерики — многих : как в партийном и советском аппарате Украины по приказу из Москвы внедрялась мова / Ю. Борисенок. — Текст : непосредственный // Родина. — 2022. — № 7. — С. 117-120.
Борисёнок, Ю. «Комедия с украинизацией» : как десятилетний эксперимент на территории РСФСР провалился / Ю. Борисёнок, К. Дроздов. — Текст : непосредственный // Родина. — 2022. — № 10. — С. 118-121.
Борисёнок, Ю. «Украинизация занимала у меня восемь часов в неделю, а заработок давала больший,.» : национальная политика большевиков на Украине глазами ее активного разработчика И.В.Майстренко / Ю. Борисёнок, Е. Борисёнок. — Текст : непосредственный // Родина. — 2023. — № 7. — С. 108-111.
Сейчас носители антироссийских настроений не могут толком определиться — то ли вычеркнуть Гоголя из истории своей страны, то ли объявить «неотъемлемым достоянием Украины». Рьяные ревнители «украинской идеи» отрицают заслуги Гоголя перед Украиной, приписывая ему «связь с москалями» и «антипатриотизм». Особенно прочно версия об «измене» и «антиукраинстве» Гоголя держится в Галиции, и не случайно: для галицийских униатов православные люди — это «схизматики» и «агенты Москвы». Гоголь же был глубоко православным человеком.
Для нас – читателей не только классической литературы, но и современных и разных видов СМИ – важно понимать: Украина сама отказалась от Гоголя. Міністерство освіти і науки України год за годом рекомендует к изданию пiдручники «ЗАРУБЕЖНОЙ литературы», в которых отражено творчество Гоголя. Печатается эта учебная литература на державные деньги. Таким образом, государственное образование признало Николая Васильевича не украинским, а зарубежным для Украины автором. Россия от Гоголя не отказывалась, как это сделала Украина. Дети изучают его творчество в разделе «Русская литература».
Десять лет Гоголь из своих 42-х прожил, говоря нынешним языком, в релокации – в Европе, Италии, на Ближнем Востоке. Собственно, и самое русское свое произведение «Мертвые души» он написал не в России. Но нигде и никогда не говорил он о народе, стране и языке русском так, как позволяют это себе современные беженцы из России.
Гоголь писал: » Да и вообще Россия все мне становится ближе и ближе. Кроме свойства родины, есть в ней что-то еще выше родины, точно как бы это та земля, откуда ближе к родине небесной«.
Известно письмо Николая Васильевича его земляку Осипу Бодянскому: «Нам, Осип Максимович, надо писать по-русски, надо стремиться к поддержке и упрочению одного, владычного языка для всех родных нам племён. Доминантой должна быть единая святыня — язык Пушкина… Нам, малороссам и русским, нужна одна поэзия, спокойная и сильная, нетленная поэзия правды, добра и красоты. Русский и малоросс — это души близнецов, пополняющие одна другую, родные и одинаково сильные. Отдавать предпочтение одной в ущерб другой невозможно». Гоголь искренне любил русский язык, от души восхищался им: «Перед нами громада — русский язык! Наслажденье глубокое зовёт вас, наслажденье погрузиться во всю неизмеримость его…«.
Гоголь никогда не противопоставлял два народа друг другу, не выстраивал иерархии – младший брат, старший брат. Он считал, что «истории прошедшего быта» великороссов и малороссов «непохожи одна на другую», чтобы «порознь воспитались различные силы их характера» — для слияния воедино и составления «совершеннейшего в человечестве».
Николай Васильевич Гоголь служил Русскому государству, русскому языку и общерусской культуре. Он понимал свою жизнь именно как осмысленное и возвышенное служение: «Мысль о службе никогда меня не оставляла. Я примирился и с писательством своим только тогда, когда почувствовал, что на этом поприще могу также служить земле своей». Относясь так к своей жизни, он превратил её в непрерывный подвиг.
Гоголь дорог всем, кому дорога русская культура: он не только выразил её духовную суть, но и стал одним из самых талантливых участников её сотворения. Без него русская культура выглядела бы по-иному, не имея многого из того, что для нас стало привычным и естественным. Гоголь в России воспринимается своим, иначе не может и быть. Любят Гоголя и на Украине, ведь по рождению и воспитанию русский классик был украинцем. А раз так, то гений Николая Васильевича является общим достоянием русских и украинцев, помогает нам сохранить чувство духовной близости и взаимные симпатии, оказывается соединяющим звеном между двумя братскими культурами.
Так кем был Гоголь — украинцем или русским? Споры на эту тему бессмысленны.
Во-первых, Гоголь есть Гоголь — ни как личность, ни как художник он не поддаётся никакому препарированию. Он был носителем общерусского сознания и не имел большой нужды выяснять, русский он или украинец.
Во-вторых, нужно отвлечься от анкетных данных или политической целесообразности. В широкой исторической и цивилизационной плоскости: русские — те, кто историческими и культурными корнями связаны с Древней, или, по-другому, Киевской, Русью — государством, созданным восточными славянами в IX веке.
Гоголь устами своего любимого героя Тараса Бульбы обращался к славному прошлому Киевской Руси: «Вы слышали от отцов и дедов, в какой чести у всех была земля наша: и грекам дала знать себя, и с Царьграда брала червонцы, и города были пышные, и храмы, и князья, князья русского рода, свои князья, а не католические недоверки». Русские — потомки тех, кто населял это государство. Это и малороссы-украинцы, и белорусы, и великороссы («москали», по версии адептов украинства). Нелепо спорить о том, какая из трёх народностей имеет больше или меньше прав на древнерусское наследство. Имея общее историческое прошлое, русские, украинцы и белорусы до сих пор сохраняют гораздо больше единых черт культуры, чем различий в ней.
Рыбаков, С. Николай Гоголь между Украиной и Россией / Сергей Рыбаков. – Текст : электронный // Урал. – 2009. — № 12. – URL: https://magazines.gorky.media/ural/2009/12/nikolaj-gogol-mezhdu-ukrainoj-i-rossiej.html (дата обращения: 30.03.2024).
Саулкин В. Герои против иуд. Гоголь о судьбе Украины / Виктор Саулкин. – Текст : электронный // Московские суворовцы : [сайт]. – 2022. – 14 июля. – URL: https://www.mccvu.ru/news/articles/moskovskie-suvorovtsy/geroi-protiv-iud-gogol-o-sudbe-ukrainy/?ysclid=lu29vhz02i313164556 (дата обращения: 30.03.2024).
Носович, А. Победа и Гоголь — наши: на что российское притязает Украина / Александр Носович. . – Текст : электронный // Rubaltic. ru : [сайт]. – 2021. – 30 апреля. – URL: https://www.rubaltic.ru/article/kultura-i-istoriya/20210430-pobeda-i-gogol-nashi-na-chto-ukraina-prityazaet-u-rossii/?ysclid=lu29wyy23l582877975 (дата обращения: 30.03.2024).